Maía - La Rueda - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maía - La Rueda




La Rueda
The Wheel
Tu eres la rueda, yo soy el camino
You are the wheel, I am the road
Pasas encima de mi dando vueltas
You pass over me, going round and round
Tu rodaras, porque ese es tu destino
You will roll, because that is your destiny
Sin encontrar, nadie que te detenga.
Without finding anyone to stop you.
Quise pararte, pero ibas sin frenos
I wanted to stop you, but you were going without brakes
Y tus rodadas me hicieron pedazos
And your tracks tore me to pieces
Porque no quieres, los caminos buenos
Because you don't want the good paths
Y agarras todo lo que hay en tus pasos.
And you take everything that's in your way.
Yo que soñaba, con ser en tu vida
I who dreamt, of being in your life
El terminar de tus vueltas al mundo
The end of your turns around the world
Te vi pasar, como un ave perdida
I saw you pass like a lost bird
De aquí pa'lla, sin agarrar tu rumbo.
From here to there, without finding your way.
Ninguna rueda, me había lastimado
No wheel had ever hurt me,
Y me pasaron de las más pesadas
And they had passed over me, the heaviest
Pero contigo, quede destrozada
But with you, I was destroyed
Porque no hiciste, ninguna parada.
Because you didn't make any stops.
Yo que te tenia, siempre a mi lado
I who had you, always by my side
Y el día menos pensado
And on the least expected day
Tu te me fuiste de mi lado.
You left my side.
(Pero hay,
(But there,
Que barbaridad)
What a shame)
Que barbaridad.
What a shame.
(Y yo sin moverme,
(And I without moving,
En el mismo lugar)
In the same place)
Yo que soñaba, con ser en tu vida
I who dreamt, of being in your life
El terminar de tus vueltas al mundo
The end of your turns around the world
Te vi pasar como un ave perdida.
I saw you pass like a lost bird.
(Pero hay,
(But there,
Que barbaridad)
What a shame)
Que barbaridad.
What a shame.
(Y yo sin moverme,
(And I without moving,
En el mismo lugar)
In the same place)
Quise pararte, pero no me escuchabas
I wanted to stop you, but you didn't listen to me
Tu te querías ir con ella
You wanted to go with her
Y de mi lado tu te alejabas.
And you moved away from me.
(Pero hay,
(But there,
Que barbaridad
What a shame
Y yo sin moverme,
And I without moving,
En el mismo lugar)
In the same place)
Aaaah.
Aaaah.
Ataca Galé.
Ataca Galé.
(Maia)
(Maia)
Yyyeeeeeepaaaa.
Yyyeeeeeepaaaa.
Saboooor.
Saboooor.
Ay mamá.
Ay mamá.
Caballero.
Caballero.
(Pero hay,
(But there,
Que barbaridad)
What a shame)
Que barbaridad.
What a shame.
(Y yo sin moverme,
(And I without moving,
En el mismo lugar)
In the same place)
Tu eres la rueda, yo soy el camino
You are the wheel, I am the road
Pasas encima de mi, buscando tu destino.
You pass over me, searching for your destiny.
(Pero hay,
(But there,
Que barbaridad)
What a shame)
Que barbaridad.
What a shame.
(Y yo sin moverme,
(And I without moving,
En el mismo lugar)
In the same place)
Oye que barbaridad,
Hey, what a shame,
Mira que barbaridad,
Look, what a shame,
lo perdiste todo,
You've lost everything,
Y aquí ya no tienes na' papá.
And here you have nothing, daddy.
Que, que?
What, what?
Sigue rodando pa'
Keep rolling
Que, que?
What, what?





Авторы: Frankie Ruiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.