Текст и перевод песни Maía - La Rueda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
eres
la
rueda,
yo
soy
el
camino
You
are
the
wheel,
I
am
the
road
Pasas
encima
de
mi
dando
vueltas
You
pass
over
me,
going
round
and
round
Tu
rodaras,
porque
ese
es
tu
destino
You
will
roll,
because
that
is
your
destiny
Sin
encontrar,
nadie
que
te
detenga.
Without
finding
anyone
to
stop
you.
Quise
pararte,
pero
ibas
sin
frenos
I
wanted
to
stop
you,
but
you
were
going
without
brakes
Y
tus
rodadas
me
hicieron
pedazos
And
your
tracks
tore
me
to
pieces
Porque
no
quieres,
los
caminos
buenos
Because
you
don't
want
the
good
paths
Y
agarras
todo
lo
que
hay
en
tus
pasos.
And
you
take
everything
that's
in
your
way.
Yo
que
soñaba,
con
ser
en
tu
vida
I
who
dreamt,
of
being
in
your
life
El
terminar
de
tus
vueltas
al
mundo
The
end
of
your
turns
around
the
world
Te
vi
pasar,
como
un
ave
perdida
I
saw
you
pass
like
a
lost
bird
De
aquí
pa'lla,
sin
agarrar
tu
rumbo.
From
here
to
there,
without
finding
your
way.
Ninguna
rueda,
me
había
lastimado
No
wheel
had
ever
hurt
me,
Y
me
pasaron
de
las
más
pesadas
And
they
had
passed
over
me,
the
heaviest
Pero
contigo,
quede
destrozada
But
with
you,
I
was
destroyed
Porque
no
hiciste,
ninguna
parada.
Because
you
didn't
make
any
stops.
Yo
que
te
tenia,
siempre
a
mi
lado
I
who
had
you,
always
by
my
side
Y
el
día
menos
pensado
And
on
the
least
expected
day
Tu
te
me
fuiste
de
mi
lado.
You
left
my
side.
Que
barbaridad)
What
a
shame)
Que
barbaridad.
What
a
shame.
(Y
yo
sin
moverme,
(And
I
without
moving,
En
el
mismo
lugar)
In
the
same
place)
Yo
que
soñaba,
con
ser
en
tu
vida
I
who
dreamt,
of
being
in
your
life
El
terminar
de
tus
vueltas
al
mundo
The
end
of
your
turns
around
the
world
Te
vi
pasar
como
un
ave
perdida.
I
saw
you
pass
like
a
lost
bird.
Que
barbaridad)
What
a
shame)
Que
barbaridad.
What
a
shame.
(Y
yo
sin
moverme,
(And
I
without
moving,
En
el
mismo
lugar)
In
the
same
place)
Quise
pararte,
pero
no
me
escuchabas
I
wanted
to
stop
you,
but
you
didn't
listen
to
me
Tu
te
querías
ir
con
ella
You
wanted
to
go
with
her
Y
de
mi
lado
tu
te
alejabas.
And
you
moved
away
from
me.
Que
barbaridad
What
a
shame
Y
yo
sin
moverme,
And
I
without
moving,
En
el
mismo
lugar)
In
the
same
place)
Yyyeeeeeepaaaa.
Yyyeeeeeepaaaa.
Que
barbaridad)
What
a
shame)
Que
barbaridad.
What
a
shame.
(Y
yo
sin
moverme,
(And
I
without
moving,
En
el
mismo
lugar)
In
the
same
place)
Tu
eres
la
rueda,
yo
soy
el
camino
You
are
the
wheel,
I
am
the
road
Pasas
encima
de
mi,
buscando
tu
destino.
You
pass
over
me,
searching
for
your
destiny.
Que
barbaridad)
What
a
shame)
Que
barbaridad.
What
a
shame.
(Y
yo
sin
moverme,
(And
I
without
moving,
En
el
mismo
lugar)
In
the
same
place)
Oye
que
barbaridad,
Hey,
what
a
shame,
Mira
que
barbaridad,
Look,
what
a
shame,
Tú
lo
perdiste
todo,
You've
lost
everything,
Y
aquí
ya
no
tienes
na'
papá.
And
here
you
have
nothing,
daddy.
Sigue
rodando
pa'
Keep
rolling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frankie Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.