Maía - Mi Decisión - перевод текста песни на немецкий

Mi Decisión - Maíaперевод на немецкий




Mi Decisión
Meine Entscheidung
Cuantas veces me llamabas
Wie oft hast du mich angerufen
Cuantas flores me enviabas
Wie viele Blumen hast du mir geschickt
¿Que no hacías tu por mi?
Was hast du nicht für mich getan?
Siempre atento a los detalles
Immer achtsam auf die Details
Tu sabías como hablarme
Du wusstest, wie du mit mir reden musst
Tu sabias seducir
Du wusstest, wie man verführt
Poco a poco fui cediendo a tu mirada
Langsam gab ich mich deinem Blick hin
Poco a poco me acercaba más a ti
Langsam näherte ich mich dir
Y una vez que me sentiste enamorada
Und als du fühltest, dass ich verliebt war
Hoy te crees dueño de
Hältst du dich heute für meinen Besitzer
Pero te enseñaré
Aber ich werde dir zeigen
Te enseñaré
Ich werde dir zeigen
Que el orgullo puede más que lo que puedas sentir
Dass Stolz stärker ist als alles, was du fühlen kannst
Llegamos hasta aquí
Wir sind bis hierher gekommen
Yes hasta aquí
Ja, bis hierher
Yo no puedo estar con alguien que me haga sufrir
Ich kann nicht mit jemandem sein, der mich leiden lässt
Yo te juro que me duele porque tengo corazón
Ich schwöre, es tut mir weh, weil ich ein Herz habe
Pero nada hará cambiarme aunque me ruegues
Aber nichts wird mich ändern, selbst wenn du bettelst
Mi decisión
Meine Entscheidung
Cuantas noches de romance
Wie viele romantische Nächte
Cuantos besos delirantes
Wie viele leidenschaftliche Küsse
Con tu amor cuanto placer
Mit deiner Liebe, welche Lust
Yo pensé que llenabas
Ich dachte, du füllst
La mitad que me faltaba
Die Hälfte, die mir fehlte
Y sin dudas me entregué
Und ohne Zweifel gab ich mich hin
Poco a poco fui cediendo a tu mirada
Langsam gab ich mich deinem Blick hin
Poco a poco me acercaba más a ti
Langsam näherte ich mich dir
Y una vez que me sentiste enamorada
Und als du fühltest, dass ich verliebt war
Hoy te crees dueño de
Hältst du dich heute für meinen Besitzer
Pero te enseñaré
Aber ich werde dir zeigen
Te enseñaré
Ich werde dir zeigen
Que el orgullo puede más que lo que puedas sentir
Dass Stolz stärker ist als alles, was du fühlen kannst
Llegamos hasta aquí
Wir sind bis hierher gekommen
Yes hasta aquí
Ja, bis hierher
Yo no puedo estar con alguien que me haga sufrir
Ich kann nicht mit jemandem sein, der mich leiden lässt
Yo te juro que me duele porque tengo corazón
Ich schwöre, es tut mir weh, weil ich ein Herz habe
Pero nada hará cambiarme aunque me ruegues
Aber nichts wird mich ändern, selbst wenn du bettelst
Mi decisión de dejarte, de olvidarte
Meine Entscheidung, dich zu verlassen, dich zu vergessen
no mereces mi amor ni mis besos
Du verdienst weder meine Liebe noch meine Küsse
Te dejo
Ich verlasse dich
Sigue tu camino que yo sigo el mío
Geh deinen Weg, ich gehe meinen
(Estoy perfecta, no tengo dueño)
(Ich bin perfekt, gehöre niemandem)
Voy a cerrarte la puerta y decirte adiós
Ich werde dir die Tür schließen und auf Wiedersehen sagen
(Estoy perfecta, no tengo dueño)
(Ich bin perfekt, gehöre niemandem)
¡Yo no soy una muñeca, No!
Ich bin keine Puppe, Nein!
Yo te juro que me duele porque tengo corazón
Ich schwöre, es tut mir weh, weil ich ein Herz habe
Pero nada hará cambiarme aunque me ruegues
Aber nichts wird mich ändern, selbst wenn du bettelst
Mi decisión
Meine Entscheidung
(Mi decisión)
(Meine Entscheidung)
Voy a dejarte para siempre
Ich werde dich für immer verlassen
(Mi decisión)
(Meine Entscheidung)
Ya yo tome mi decisión
Ich habe meine Entscheidung getroffen
Mi decisión
Meine Entscheidung
(Mi decisión)
(Meine Entscheidung)
Y no podrás hacer que cambie
Und du wirst mich nicht ändern können
Montones de rosas rojas
Unmengen von roten Rosen
Montones de cartas, palabras hermosas
Unmengen von Briefen, wunderschöne Worte
Por eso caí en tu trampa
Deshalb bin ich in deine Falle getappt
Cuanto romance, cuantas noches delirantes
So viel Romantik, so viele leidenschaftliche Nächte
Cuantas mentiras, ¡que desperdicio de vida!
So viele Lügen, was für eine Lebensverschwendung!
(Estoy perfecta, no tengo dueño)
(Ich bin perfekt, gehöre niemandem)
Voy a cerrarte la puerta y decirte adiós
Ich werde dir die Tür schließen und auf Wiedersehen sagen
(Estoy perfecta, no tengo dueño)
(Ich bin perfekt, gehöre niemandem)
¡Yo no soy una muñeca, No!
Ich bin keine Puppe, Nein!
(Mi decisión)
(Meine Entscheidung)
(Mi decisión)
(Meine Entscheidung)





Авторы: Jorge Luis Piloto, Manuel Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.