Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Decisión
Meine Entscheidung
Cuantas
veces
me
llamabas
Wie
oft
hast
du
mich
angerufen
Cuantas
flores
me
enviabas
Wie
viele
Blumen
hast
du
mir
geschickt
¿Que
no
hacías
tu
por
mi?
Was
hast
du
nicht
für
mich
getan?
Siempre
atento
a
los
detalles
Immer
achtsam
auf
die
Details
Tu
sabías
como
hablarme
Du
wusstest,
wie
du
mit
mir
reden
musst
Tu
sabias
seducir
Du
wusstest,
wie
man
verführt
Poco
a
poco
fui
cediendo
a
tu
mirada
Langsam
gab
ich
mich
deinem
Blick
hin
Poco
a
poco
me
acercaba
más
a
ti
Langsam
näherte
ich
mich
dir
Y
una
vez
que
me
sentiste
enamorada
Und
als
du
fühltest,
dass
ich
verliebt
war
Hoy
te
crees
dueño
de
mí
Hältst
du
dich
heute
für
meinen
Besitzer
Pero
te
enseñaré
Aber
ich
werde
dir
zeigen
Te
enseñaré
Ich
werde
dir
zeigen
Que
el
orgullo
puede
más
que
lo
que
puedas
sentir
Dass
Stolz
stärker
ist
als
alles,
was
du
fühlen
kannst
Llegamos
hasta
aquí
Wir
sind
bis
hierher
gekommen
Yes
hasta
aquí
Ja,
bis
hierher
Yo
no
puedo
estar
con
alguien
que
me
haga
sufrir
Ich
kann
nicht
mit
jemandem
sein,
der
mich
leiden
lässt
Yo
te
juro
que
me
duele
porque
tengo
corazón
Ich
schwöre,
es
tut
mir
weh,
weil
ich
ein
Herz
habe
Pero
nada
hará
cambiarme
aunque
me
ruegues
Aber
nichts
wird
mich
ändern,
selbst
wenn
du
bettelst
Mi
decisión
Meine
Entscheidung
Cuantas
noches
de
romance
Wie
viele
romantische
Nächte
Cuantos
besos
delirantes
Wie
viele
leidenschaftliche
Küsse
Con
tu
amor
cuanto
placer
Mit
deiner
Liebe,
welche
Lust
Yo
pensé
que
tú
llenabas
Ich
dachte,
du
füllst
La
mitad
que
me
faltaba
Die
Hälfte,
die
mir
fehlte
Y
sin
dudas
me
entregué
Und
ohne
Zweifel
gab
ich
mich
hin
Poco
a
poco
fui
cediendo
a
tu
mirada
Langsam
gab
ich
mich
deinem
Blick
hin
Poco
a
poco
me
acercaba
más
a
ti
Langsam
näherte
ich
mich
dir
Y
una
vez
que
me
sentiste
enamorada
Und
als
du
fühltest,
dass
ich
verliebt
war
Hoy
te
crees
dueño
de
mí
Hältst
du
dich
heute
für
meinen
Besitzer
Pero
te
enseñaré
Aber
ich
werde
dir
zeigen
Te
enseñaré
Ich
werde
dir
zeigen
Que
el
orgullo
puede
más
que
lo
que
puedas
sentir
Dass
Stolz
stärker
ist
als
alles,
was
du
fühlen
kannst
Llegamos
hasta
aquí
Wir
sind
bis
hierher
gekommen
Yes
hasta
aquí
Ja,
bis
hierher
Yo
no
puedo
estar
con
alguien
que
me
haga
sufrir
Ich
kann
nicht
mit
jemandem
sein,
der
mich
leiden
lässt
Yo
te
juro
que
me
duele
porque
tengo
corazón
Ich
schwöre,
es
tut
mir
weh,
weil
ich
ein
Herz
habe
Pero
nada
hará
cambiarme
aunque
me
ruegues
Aber
nichts
wird
mich
ändern,
selbst
wenn
du
bettelst
Mi
decisión
de
dejarte,
de
olvidarte
Meine
Entscheidung,
dich
zu
verlassen,
dich
zu
vergessen
Tú
no
mereces
mi
amor
ni
mis
besos
Du
verdienst
weder
meine
Liebe
noch
meine
Küsse
Te
dejo
Ich
verlasse
dich
Sigue
tu
camino
que
yo
sigo
el
mío
Geh
deinen
Weg,
ich
gehe
meinen
(Estoy
perfecta,
no
tengo
dueño)
(Ich
bin
perfekt,
gehöre
niemandem)
Voy
a
cerrarte
la
puerta
y
decirte
adiós
Ich
werde
dir
die
Tür
schließen
und
auf
Wiedersehen
sagen
(Estoy
perfecta,
no
tengo
dueño)
(Ich
bin
perfekt,
gehöre
niemandem)
¡Yo
no
soy
una
muñeca,
No!
Ich
bin
keine
Puppe,
Nein!
Yo
te
juro
que
me
duele
porque
tengo
corazón
Ich
schwöre,
es
tut
mir
weh,
weil
ich
ein
Herz
habe
Pero
nada
hará
cambiarme
aunque
me
ruegues
Aber
nichts
wird
mich
ändern,
selbst
wenn
du
bettelst
Mi
decisión
Meine
Entscheidung
(Mi
decisión)
(Meine
Entscheidung)
Voy
a
dejarte
para
siempre
Ich
werde
dich
für
immer
verlassen
(Mi
decisión)
(Meine
Entscheidung)
Ya
yo
tome
mi
decisión
Ich
habe
meine
Entscheidung
getroffen
Mi
decisión
Meine
Entscheidung
(Mi
decisión)
(Meine
Entscheidung)
Y
no
podrás
hacer
que
cambie
Und
du
wirst
mich
nicht
ändern
können
Montones
de
rosas
rojas
Unmengen
von
roten
Rosen
Montones
de
cartas,
palabras
hermosas
Unmengen
von
Briefen,
wunderschöne
Worte
Por
eso
caí
en
tu
trampa
Deshalb
bin
ich
in
deine
Falle
getappt
Cuanto
romance,
cuantas
noches
delirantes
So
viel
Romantik,
so
viele
leidenschaftliche
Nächte
Cuantas
mentiras,
¡que
desperdicio
de
vida!
So
viele
Lügen,
was
für
eine
Lebensverschwendung!
(Estoy
perfecta,
no
tengo
dueño)
(Ich
bin
perfekt,
gehöre
niemandem)
Voy
a
cerrarte
la
puerta
y
decirte
adiós
Ich
werde
dir
die
Tür
schließen
und
auf
Wiedersehen
sagen
(Estoy
perfecta,
no
tengo
dueño)
(Ich
bin
perfekt,
gehöre
niemandem)
¡Yo
no
soy
una
muñeca,
No!
Ich
bin
keine
Puppe,
Nein!
(Mi
decisión)
(Meine
Entscheidung)
(Mi
decisión)
(Meine
Entscheidung)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Luis Piloto, Manuel Lopez
Альбом
Maía
дата релиза
29-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.