Maía - Mi Decisión - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maía - Mi Decisión




Mi Decisión
Моё решение
Cuantas veces me llamabas
Сколько раз ты звонил мне
Cuantas flores me enviabas
Сколько цветов ты посылал мне
¿Que no hacías tu por mi?
Чего ты только не делал для меня?
Siempre atento a los detalles
Всегда внимательный к мелочам
Tu sabías como hablarme
Ты знал, что говорить мне
Tu sabias seducir
Ты умел соблазнять
Poco a poco fui cediendo a tu mirada
Мало-помалу я поддавалась твоему взгляду
Poco a poco me acercaba más a ti
Мало-помалу я подходила ближе к тебе
Y una vez que me sentiste enamorada
И когда ты почувствовал, что я влюблена
Hoy te crees dueño de
Теперь ты считаешь, что я принадлежу тебе
Pero te enseñaré
Но я покажу тебе
Te enseñaré
Я покажу тебе
Que el orgullo puede más que lo que puedas sentir
Что гордость значит больше, чем то, что ты можешь чувствовать
Llegamos hasta aquí
Мы дошли до этого момента
Yes hasta aquí
И на этом всё
Yo no puedo estar con alguien que me haga sufrir
Я не могу быть с тем, кто заставляет меня страдать
Yo te juro que me duele porque tengo corazón
Я клянусь, что мне больно, потому что у меня есть сердце
Pero nada hará cambiarme aunque me ruegues
Но ничто не заставит меня передумать, даже если ты будешь умолять
Mi decisión
Моё решение
Cuantas noches de romance
Сколько романтических ночей
Cuantos besos delirantes
Сколько страстных поцелуев
Con tu amor cuanto placer
С твоей любовью столько удовольствия
Yo pensé que llenabas
Я думала, что ты наполнишь
La mitad que me faltaba
Ту половину, которой мне не хватало
Y sin dudas me entregué
И я, несомненно, отдалась тебе
Poco a poco fui cediendo a tu mirada
Мало-помалу я поддавалась твоему взгляду
Poco a poco me acercaba más a ti
Мало-помалу я подходила ближе к тебе
Y una vez que me sentiste enamorada
И когда ты почувствовал, что я влюблена
Hoy te crees dueño de
Теперь ты считаешь, что я принадлежу тебе
Pero te enseñaré
Но я покажу тебе
Te enseñaré
Я покажу тебе
Que el orgullo puede más que lo que puedas sentir
Что гордость значит больше, чем то, что ты можешь чувствовать
Llegamos hasta aquí
Мы дошли до этого момента
Yes hasta aquí
И на этом всё
Yo no puedo estar con alguien que me haga sufrir
Я не могу быть с тем, кто заставляет меня страдать
Yo te juro que me duele porque tengo corazón
Я клянусь, что мне больно, потому что у меня есть сердце
Pero nada hará cambiarme aunque me ruegues
Но ничто не заставит меня передумать, даже если ты будешь умолять
Mi decisión de dejarte, de olvidarte
Моё решение оставить тебя, забыть тебя
no mereces mi amor ni mis besos
Ты не заслуживаешь моей любви и моих поцелуев
Te dejo
Я ухожу от тебя
Sigue tu camino que yo sigo el mío
Иди своим путем, а я пойду своим
(Estoy perfecta, no tengo dueño)
идеальна, у меня нет хозяина)
Voy a cerrarte la puerta y decirte adiós
Сейчас я закрою за тобой дверь и скажу тебе "прощай"
(Estoy perfecta, no tengo dueño)
идеальна, у меня нет хозяина)
¡Yo no soy una muñeca, No!
Я не кукла, нет!
Yo te juro que me duele porque tengo corazón
Я клянусь, что мне больно, потому что у меня есть сердце
Pero nada hará cambiarme aunque me ruegues
Но ничто не заставит меня передумать, даже если ты будешь умолять
Mi decisión
Моё решение
(Mi decisión)
(Моё решение)
Voy a dejarte para siempre
Я собираюсь оставить тебя навсегда
(Mi decisión)
(Моё решение)
Ya yo tome mi decisión
Я приняла своё решение
Mi decisión
Моё решение
(Mi decisión)
(Моё решение)
Y no podrás hacer que cambie
И ты не сможешь заставить меня передумать
Montones de rosas rojas
Охапки красных роз
Montones de cartas, palabras hermosas
Охапки писем, красивые слова
Por eso caí en tu trampa
Вот почему я попалась в твою ловушку
Cuanto romance, cuantas noches delirantes
Сколько романтики, сколько страстных ночей
Cuantas mentiras, ¡que desperdicio de vida!
Сколько лжи, какая пустая трата жизни!
(Estoy perfecta, no tengo dueño)
идеальна, у меня нет хозяина)
Voy a cerrarte la puerta y decirte adiós
Сейчас я закрою за тобой дверь и скажу тебе "прощай"
(Estoy perfecta, no tengo dueño)
идеальна, у меня нет хозяина)
¡Yo no soy una muñeca, No!
Я не кукла, нет!
(Mi decisión)
(Моё решение)
(Mi decisión)
(Моё решение)





Авторы: Jorge Luis Piloto, Manuel Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.