Текст и перевод песни Maia Hirasawa - IT DOESN'T STOP [ACOUSTIC VERSION]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
IT DOESN'T STOP [ACOUSTIC VERSION]
ЭТО НЕ ОСТАНАВЛИВАЕТСЯ [АКУСТИЧЕСКАЯ ВЕРСИЯ]
I've
got
a
letter
from
you
У
меня
есть
письмо
от
тебя,
It
was
seven
years
late
Оно
опоздало
на
семь
лет.
It
was
20
songs
away
Оно
опоздало
на
20
песен,
But
today
it
arrived
Но
сегодня
оно
прибыло.
Though
I
haven't
known
Хотя
я
не
знала,
I've
been
waiting
this
whole
time
Я
ждала
этого
все
это
время.
20
songs
later
you
finally
decided
20
песен
спустя
ты
наконец
решился.
Chennai,
Sendai
Ченнаи,
Сендай
—
I've
been
all
over
the
world
now
Я
побывала
по
всему
миру.
Paris
and
Beijing
Париж
и
Пекин
—
It
doesn't
stop
just
because
Это
не
останавливается
только
потому,
что
This
is
a
song,
song
about
us
Это
песня,
песня
о
нас.
I've
never
thought
Никогда
бы
не
подумала,
I
would
sing
something
silly
as
this
Что
буду
петь
что-то
настолько
глупое,
Sometimes
it's
simple,
simpler
than
life
Иногда
все
просто,
проще,
чем
жизнь,
Simple
when
someone's
just
honest
Просто,
когда
кто-то
честен.
I
used
to
play
all
the
time
Я
играла
все
время,
While
you
were
singing
'bout
Japan
Пока
ты
пел
о
Японии.
And
now
when
you're
there
А
теперь,
когда
ты
там,
You've
found
me
Ты
нашел
меня.
At
night
I
tried
so
many
things
Ночью
я
перепробовала
так
много
всего,
But
only
in
my
mind
Но
только
в
своей
голове,
And
never
for
more
than
20
minutes
И
никогда
дольше
20
минут,
Oh
Hong
Kong
and
London
О,
Гонконг
и
Лондон
—
I've
been
all
over
the
world
now
Я
побывала
по
всему
миру.
Taipei
and
LA
Тайбэй
и
Лос-Анджелес
—
It
doesn't
stop
just
because
Это
не
останавливается
только
потому,
что
This
is
a
song,
song
about
us
Это
песня,
песня
о
нас.
I've
never
thought
Никогда
бы
не
подумала,
I
would
sing
something
silly
as
this
Что
буду
петь
что-то
настолько
глупое,
Sometimes
it's
simple,
simpler
than
life
Иногда
все
просто,
проще,
чем
жизнь,
Simple
when
someone's
just
honest
Просто,
когда
кто-то
честен.
It
doesn't
matter
what
happened
then
Неважно,
что
случилось
тогда,
We're
still
alive
Мы
все
еще
живы,
And
somehow
we're
the
same
И
почему-то
мы
такие
же.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maia Elvira Hirasawa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.