Maia Mitchell - Meant to Be - перевод текста песни на немецкий

Meant to Be - Maia Mitchellперевод на немецкий




Meant to Be
Füreinander bestimmt
I believe we all have a soul mate,
Ich glaube, wir alle haben einen Seelenverwandten,
The chance for a perfect duet,
Die Chance auf ein perfektes Duett,
I believe in hopeless devotion, i just haven't found her jet.
Ich glaube an hoffnungslose Hingabe, ich habe ihn nur noch nicht gefunden.
But in my mind i see, the chick who is meant for me.
Aber in meinem Kopf sehe ich den Typ, der für mich bestimmt ist.
She'll be someone who is lovely, someone wonderful and treu,
Er wird jemand sein, der lieblich ist, jemand Wundervolles und Treues,
The kind of boy who makes you smile, even when you're feeling bleu. and i now, i now he's out there most definitely. oh yeah,
Die Art von Junge, der dich zum Lächeln bringt, auch wenn du dich niedergeschlagen fühlst. Und ich weiß, ich weiß, er ist da draußen, ganz bestimmt. Oh ja,
Not a phony or a fake. sweeter than a chocolate shake, my 'meant to be'. when it's meant to be, you go kinda crazy, meant to be...
Kein Heuchler oder Blender. Süßer als ein Schokoladen-Shake, mein 'Füreinander bestimmt'. Wenn es füreinander bestimmt ist, wird man ein bisschen verrückt, füreinander bestimmt...
You forget your own name, when its meant to be, that's destiny callin'. and nothing ever, will be the same. oh, yeah.
Man vergisst seinen eigenen Namen, wenn es füreinander bestimmt ist, das ist der Ruf des Schicksals. Und nichts wird jemals mehr so sein, wie es war. Oh, ja.
You need a girl who's in to music, to ride up high on cupid's wings. find that boy with perfect hair! hello, hollywood ending with strings. oh i now, i now she's out there can't you see? oh yeah. maybe you've already met, the one you'll never forget...
Du brauchst einen Jungen, der auf Musik steht, um hoch auf Amors Flügeln zu reiten. Finde das Mädchen mit perfektem Haar! Hallo, Hollywood-Ende mit Streichern. Oh, ich weiß, ich weiß, sie ist da draußen, kannst du es nicht sehen? Oh ja. Vielleicht hast du bereits den getroffen, den du nie vergessen wirst...
Your meant to be, when its meant to be, the stars seem to glisten, meant to be ... all the clouds depart. when its meant to be that's destiny calling. and if you listen, you'll find youre heart. four eyes meet and the meet is sweet, could it lead to something more? what's the deal when the way you feel .
Dein 'Füreinander bestimmt', wenn es füreinander bestimmt ist, scheinen die Sterne zu glitzern, füreinander bestimmt ... alle Wolken ziehen sich zurück. Wenn es füreinander bestimmt ist, das ist der Ruf des Schicksals. Und wenn du zuhörst, wirst du dein Herz finden. Vier Augen treffen sich und das Treffen ist süß, könnte es zu etwas mehr führen? Was ist los, wenn das, was du fühlst,
Is something you've felt before? oh! gee! um... plan b?
etwas ist, das du schon einmal gefühlt hast? Oh! Ach! Ähm... Plan B?
La da da, da da da
La da da, da da da
La da da da da da
La da da da da da
La da da, da da da, da da dum
La da da, da da da, da da dum
La da da, da da da, la la la la, la la la la,
La da da, da da da, la la la la, la la la la,
La la la la la la la, la la la la la la la,
La la la la la la la, la la la la la la la,
When it's meant to be,
Wenn es füreinander bestimmt ist,
You go kinda crazy, meant to be...
Wirst du ein bisschen verrückt, füreinander bestimmt...
You forget your own name.
Du vergisst deinen eigenen Namen.
When it's meant to be, thats destiny calling'.
Wenn es füreinander bestimmt ist, das ist der Ruf des Schicksals.
And nothing ever will be the same!
Und nichts wird jemals mehr so sein, wie es war!
La da da, da da da, la da da da da da,
La da da, da da da, la da da da da da,





Авторы: Faye L. Greenberg, David N. Lawrence

Maia Mitchell - Compilation
Альбом
Compilation



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.