Текст и перевод песни Maia Wright - Do Yourself A Favor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Yourself A Favor
Сделай себе одолжение
I
could
bet
it
on
my
life
Могу
поклясться
своей
жизнью,
Know
the
words
before
you
type
Подбирай
слова
перед
тем,
как
писать.
Any
minute
now,
mm
Вот-вот,
мм
′Cause
it
ain't
a
couple
times
Потому
что
это
не
пара
раз,
Every
day
all
through
the
night
Каждый
день,
всю
ночь
напролёт.
Any
minute
now,
mm
Вот-вот,
мм
Yeah,
I
like
your
motive,
but
it′s
go,
go,
go
Да,
мне
нравится
твой
настрой,
но
всё
бегом,
бегом,
бегом.
Boy,
you
got
my
battery
on
low,
low,
low
Парень,
ты
сажаешь
мою
батарейку,
всё
ниже,
ниже,
ниже.
Hey,
hey
now
Эй,
эй,
полегче.
Cool
it
off
baby,
do
yourself
a
favour
Остынь,
малыш,
сделай
себе
одолжение.
Oh-oh-oh,
hey,
slow
it
down
О-о-о,
эй,
потише.
Boy,
you're
killing
my
vibe
with
that
behaviour
Парень,
ты
убиваешь
мой
настрой
этим
поведением.
Uh,
get
off
my
shit,
I'm
′bout
to
dip
Уф,
отстань
от
меня,
я
собираюсь
смыться.
I′m
your
addiction,
but
you
gotta
quit
Я
твоя
зависимость,
но
тебе
нужно
бросить.
Oh-oh-oh,
hey,
hey,
hey
now
О-о-о,
эй,
эй,
эй,
полегче.
Cool
it
off
if
you
wanna
see
me
later
Остынь,
если
хочешь
увидеть
меня
позже.
Do
yourself
a
favour
Сделай
себе
одолжение.
I
don't
wanna
make
a
scene
Я
не
хочу
устраивать
сцен,
But
you
make
me
wanna
scream
Но
ты
заставляешь
меня
кричать.
Driving
me
insane,
mm
Сводишь
меня
с
ума,
мм.
Keep
on
talkin′
about
us
Продолжай
говорить
о
нас,
But
I'm
busy
doin′
me
Но
я
занята
своими
делами.
And
I
like
it
that
way,
oh
(oh
yeah,
yеah,
yeah)
И
мне
это
нравится,
о
(о
да,
да,
да).
Yeah,
I
like
your
motive,
but
it's
go,
go,
go
Да,
мне
нравится
твой
настрой,
но
всё
бегом,
бегом,
бегом.
Boy,
you
got
my
battery
on
low,
low,
low
Парень,
ты
сажаешь
мою
батарейку,
всё
ниже,
ниже,
ниже.
Hey,
hey
now
Эй,
эй,
полегче.
Cool
it
off
baby,
do
yourself
a
favour
Остынь,
малыш,
сделай
себе
одолжение.
Oh-oh-oh,
hey,
slow
it
down
О-о-о,
эй,
потише.
Boy,
you′re
killing
my
vibe
with
that
behaviour
Парень,
ты
убиваешь
мой
настрой
этим
поведением.
Uh,
get
off
my
shit,
I'm
'bout
to
dip
Уф,
отстань
от
меня,
я
собираюсь
смыться.
I′m
your
addiction,
but
you
gotta
quit
Я
твоя
зависимость,
но
тебе
нужно
бросить.
Oh-oh-oh,
hey,
hey,
hey
now
О-о-о,
эй,
эй,
эй,
полегче.
Cool
it
off
if
you
wanna
see
me
later
Остынь,
если
хочешь
увидеть
меня
позже.
Do
yourself
a
favour
Сделай
себе
одолжение.
So
what
I
gotta
do
Так
что
же
мне
нужно
сделать,
To
make
more
of
an
effort
when
you
ask
me
to?
Чтобы
приложить
больше
усилий,
когда
ты
меня
просишь?
With
a
guy
like
you
С
таким
парнем,
как
ты,
I′m
freaking
out
when
you
hold
me
down
Я
схожу
с
ума,
когда
ты
меня
держишь.
And
you
know
it
now,
I
can't
take
it
И
ты
знаешь
теперь,
я
не
могу
это
выносить.
Hey,
hey
now
Эй,
эй,
полегче.
Cool
it
off
baby,
do
yourself
a
favour
Остынь,
малыш,
сделай
себе
одолжение.
Oh-oh-oh,
hey,
slow
it
down
О-о-о,
эй,
потише.
Boy,
you′re
killing
my
vibe
with
that
behaviour
(with
that
behaviour)
Парень,
ты
убиваешь
мой
настрой
этим
поведением
(этим
поведением).
Uh,
get
off
my
shit
(get
off
my
shit)
Уф,
отстань
от
меня
(отстань
от
меня).
I'm
′bout
to
dip
(I'm
′bout
to
dip)
Я
собираюсь
смыться
(я
собираюсь
смыться).
I'm
your
addiction,
but
you
gotta
quit
Я
твоя
зависимость,
но
тебе
нужно
бросить.
Oh-oh-oh,
hey,
hey,
hey
now
О-о-о,
эй,
эй,
эй,
полегче.
Cool
it
off
if
you
wanna
see
me
later
Остынь,
если
хочешь
увидеть
меня
позже.
Do
yourself
a
favour
Сделай
себе
одолжение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georgia Ku Overton, Maia Wright, Max Thulin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.