Maia - Foc Inmortal - перевод текста песни на немецкий

Foc Inmortal - Maiaперевод на немецкий




Foc Inmortal
Unsterbliches Feuer
Foc immortal,
Unsterbliches Feuer,
Mai t'apagues dins el meu cor
Nie erlischst du in meinem Herzen
Plouen records,
Erinnerungen regnen,
I el teu vestit de flors de mil colors
Und dein Blumengewand in tausend Farben
Ah!
Ah!
I ara el centre és el vespre
Und jetzt ist das Zentrum der Abend
D'un sol que cau cansat
Einer Sonne, die müde fällt
I no et cremes, ja no et cremes...
Und du verbrennst nicht, du verbrennst nicht mehr...
Vestint l'eternitat!
Die Ewigkeit tragend!
Tot gira igual allà on em vas deixar
Alles dreht sich gleich dort, wo du mich verlassen hast
I els vius som de fang
Und wir Lebenden sind aus Lehm
Nits immortals,
Unsterbliche Nächte,
Segles esperant el teu senyal...
Jahrhunderte wartend auf dein Zeichen...
Ah!
Ah!
I no et trobo, mai no et trobo...
Und ich finde dich nicht, ich finde dich nie...
Potser tens altres plans
Vielleicht hast du andere Pläne
I ara el centre és el vespre
Und jetzt ist das Zentrum der Abend
D'un sol que cau cansat
Einer Sonne, die müde fällt
I ara saltes entre els astres...
Und jetzt springst du zwischen den Sternen...
Vestint l'eternitat!
Die Ewigkeit tragend!
I en el centre de la vida hi ha ferides
Und im Zentrum des Lebens gibt es Wunden
Que s'enfilen en un núvol fosc
Die sich in eine dunkle Wolke ranken
I és quan et trobes sol
Und dann ist man allein
I a la riba de la vida ja no arriba la mentida,
Und am Ufer des Lebens kommt die Lüge nicht mehr an,
I tot es torna clar...
Und alles wird klar...
Tot és clar!
Alles ist klar!
Crema i comença de nou,
Brenn und beginn von Neuem,
Crema mentre comences de nou!
Brenn, während du von Neuem beginnst!
Crema i comença de nou,
Brenn und beginn von Neuem,
Crema mentre comences de nou!
Brenn, während du von Neuem beginnst!
Ah!
Ah!
I ara el centre és el vespre
Und jetzt ist das Zentrum der Abend
D'un sol que cau cansat
Einer Sonne, die müde fällt
I no et cremes, ja no et cremes...
Und du verbrennst nicht, du verbrennst nicht mehr...
Vestint l'eternitat!
Die Ewigkeit tragend!
I ara saltes entre els astres...
Und jetzt springst du zwischen den Sternen...
Vestint l'eternitat!
Die Ewigkeit tragend!
Vestint l'eternitat!
Die Ewigkeit tragend!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.