Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foc Inmortal
Unsterbliches Feuer
Foc
immortal,
Unsterbliches
Feuer,
Mai
t'apagues
dins
el
meu
cor
Nie
erlischst
du
in
meinem
Herzen
Plouen
records,
Erinnerungen
regnen,
I
el
teu
vestit
de
flors
de
mil
colors
Und
dein
Blumengewand
in
tausend
Farben
I
ara
el
centre
és
el
vespre
Und
jetzt
ist
das
Zentrum
der
Abend
D'un
sol
que
cau
cansat
Einer
Sonne,
die
müde
fällt
I
no
et
cremes,
ja
no
et
cremes...
Und
du
verbrennst
nicht,
du
verbrennst
nicht
mehr...
Vestint
l'eternitat!
Die
Ewigkeit
tragend!
Tot
gira
igual
allà
on
em
vas
deixar
Alles
dreht
sich
gleich
dort,
wo
du
mich
verlassen
hast
I
els
vius
som
de
fang
Und
wir
Lebenden
sind
aus
Lehm
Nits
immortals,
Unsterbliche
Nächte,
Segles
esperant
el
teu
senyal...
Jahrhunderte
wartend
auf
dein
Zeichen...
I
no
et
trobo,
mai
no
et
trobo...
Und
ich
finde
dich
nicht,
ich
finde
dich
nie...
Potser
tens
altres
plans
Vielleicht
hast
du
andere
Pläne
I
ara
el
centre
és
el
vespre
Und
jetzt
ist
das
Zentrum
der
Abend
D'un
sol
que
cau
cansat
Einer
Sonne,
die
müde
fällt
I
ara
saltes
entre
els
astres...
Und
jetzt
springst
du
zwischen
den
Sternen...
Vestint
l'eternitat!
Die
Ewigkeit
tragend!
I
en
el
centre
de
la
vida
hi
ha
ferides
Und
im
Zentrum
des
Lebens
gibt
es
Wunden
Que
s'enfilen
en
un
núvol
fosc
Die
sich
in
eine
dunkle
Wolke
ranken
I
és
quan
et
trobes
sol
Und
dann
ist
man
allein
I
a
la
riba
de
la
vida
ja
no
arriba
la
mentida,
Und
am
Ufer
des
Lebens
kommt
die
Lüge
nicht
mehr
an,
I
tot
es
torna
clar...
Und
alles
wird
klar...
Tot
és
clar!
Alles
ist
klar!
Crema
i
comença
de
nou,
Brenn
und
beginn
von
Neuem,
Crema
mentre
comences
de
nou!
Brenn,
während
du
von
Neuem
beginnst!
Crema
i
comença
de
nou,
Brenn
und
beginn
von
Neuem,
Crema
mentre
comences
de
nou!
Brenn,
während
du
von
Neuem
beginnst!
I
ara
el
centre
és
el
vespre
Und
jetzt
ist
das
Zentrum
der
Abend
D'un
sol
que
cau
cansat
Einer
Sonne,
die
müde
fällt
I
no
et
cremes,
ja
no
et
cremes...
Und
du
verbrennst
nicht,
du
verbrennst
nicht
mehr...
Vestint
l'eternitat!
Die
Ewigkeit
tragend!
I
ara
saltes
entre
els
astres...
Und
jetzt
springst
du
zwischen
den
Sternen...
Vestint
l'eternitat!
Die
Ewigkeit
tragend!
Vestint
l'eternitat!
Die
Ewigkeit
tragend!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Esclat
дата релиза
19-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.