Текст и перевод песни Maía - Ingenuidad
Ingenuidad
pensabas
de
mí
Naivety,
you
thought
that
of
me,
Cuando
todo,
todo
te
di
When
I
gave
you
everything,
Ingenuidad
porque
te
creí
Naivety,
because
I
believed
you,
Lo
que
quisiste
yo
fui
I
was
what
you
wanted
Fui
tu
cura,
fui
tu
remedio
I
was
your
cure,
your
remedy,
Como
una
pluma
en
el
viento
Like
a
feather
in
the
wind,
Flotaba
según
tu
aliento
I
floated
with
your
every
breath,
Según
tu
respiración
With
every
rise
and
fall
of
your
chest
Daba
mi
vida
por
ti
y
eso
me
hacía
feliz
I
would
give
my
life
for
you,
and
that
made
me
happy,
Porque
todo
lo
que
te
daba
era
verdadero
amor
Because
all
that
I
gave
you
was
true
love.
Ingenuidad
no
era
que
yo
creyera
todo
aquello
que
hiciste
y
dijiste
Naivety
was
not
me
believing
everything
you
said
and
did,
Ingenuidad
era
que
tú
mintieras
tanto
Naivety
was
you
lying
so
much,
Porque
a
la
vuelta
perdiste
Because
in
the
end,
you
lost.
Ingenuidad
no
era
que
yo
te
amará
Naivety
was
not
me
loving
you,
Y
que
te
diera
mi
vida,
sin
medida
And
giving
you
my
life,
without
measure,
Ingenuidad
era
que
tú
pensarás
Naivety
was
you
thinking
Que
con
falsas
promesas
me
quedaría
That
I
would
stay
with
your
false
promises.
Sin
preguntas
todo
te
di
I
gave
you
everything
without
question,
Cada
beso
fue
para
ti
Every
kiss
was
for
you,
No
había
duda
en
mi
pensamiento
There
was
no
doubt
in
my
mind,
Contigo
iría
hasta
el
fin
That
I
would
go
to
the
ends
of
the
earth
with
you.
Mi
cariño
fue
tan
sincero
My
love
was
so
pure,
Que
me
creí
todo
el
juego
That
I
believed
all
your
games,
Y
de
eso
no
me
arrepiento
And
I
don't
regret
it,
Mi
corazón
es
así
That's
just
the
way
my
heart
is.
Pero
tú
cambiaste
las
cosas
But
you
changed
everything,
Se
marchitaron
las
rosas
The
roses
withered,
Dejaste
ver
el
engaño
You
showed
your
true
colors,
Y
ahora
lloras
por
mí
And
now
you're
crying
for
me.
Ingenuidad
no
era
que
yo
creyera
todo
aquello
que
hiciste
y
dijiste
Naivety
was
not
me
believing
everything
you
said
and
did,
Ingenuidad
era
que
tú
mintieras
tanto
Naivety
was
you
lying
so
much,
Porque
a
la
vuelta
perdiste
Because
in
the
end,
you
lost.
Ingenuidad
no
era
que
yo
te
amará
Naivety
was
not
me
loving
you,
Y
que
te
diera
mi
vida,
sin
medida
And
giving
you
my
life,
without
measure,
Ingenuidad
era
que
tú
pensarás
Naivety
was
you
thinking
Que
con
falsas
promesas
me
quedaría
That
I
would
stay
with
your
false
promises.
Te
di
mis
manos
como
un
niño
I
gave
you
my
hands
like
a
child,
Que
simplemente
da
cariño
Who
simply
gives
love
Yo
te
entregué
mis
deseos
I
gave
you
my
desires,
Mis
sueños
y
hasta
mis
miedos
My
dreams,
and
even
my
fears,
Haber
creído
que
me
amabas
To
have
believed
that
you
loved
me,
No
fue
tan
cruel
como
pensaba
Was
not
as
cruel
as
I
thought
Ingenuidad
fue
mentirme
Naivety
was
lying
to
me,
Pues
tu
crueldad
te
castiga
For
your
cruelty
punishes
you,
Ya
nunca
más
regresaré
I
will
never
come
back.
Yo
sólo
daba
la
verdad
(Y
tú,
mentira)
I
only
gave
you
the
truth
(And
you,
lies),
Toda
mi
vida
te
entregué
I
gave
you
my
whole
life,
Y
no
supiste
para
qué
And
you
didn't
know
what
to
do
with
it.
Siempre
cumplí
lo
que
juré
(Tú
no
cumplías)
I
always
kept
my
promises
(You
didn't),
Ingenuidad
no
fue
creer
Naivety
was
not
believing,
Tu
engaño
fue
Your
deceit
was
La
ingenuidad
The
naivety.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Natural
дата релиза
25-01-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.