Maía - Ingenuidad - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maía - Ingenuidad




Ingenuidad
Naivety
Ingenuidad pensabas de
Naivety, you thought that of me,
Cuando todo, todo te di
When I gave you everything,
Ingenuidad porque te creí
Naivety, because I believed you,
Lo que quisiste yo fui
I was what you wanted
Fui tu cura, fui tu remedio
I was your cure, your remedy,
Como una pluma en el viento
Like a feather in the wind,
Flotaba según tu aliento
I floated with your every breath,
Según tu respiración
With every rise and fall of your chest
Daba mi vida por ti y eso me hacía feliz
I would give my life for you, and that made me happy,
Porque todo lo que te daba era verdadero amor
Because all that I gave you was true love.
Ingenuidad no era que yo creyera todo aquello que hiciste y dijiste
Naivety was not me believing everything you said and did,
Ingenuidad era que mintieras tanto
Naivety was you lying so much,
Porque a la vuelta perdiste
Because in the end, you lost.
Ingenuidad no era que yo te amará
Naivety was not me loving you,
Y que te diera mi vida, sin medida
And giving you my life, without measure,
Ingenuidad era que pensarás
Naivety was you thinking
Que con falsas promesas me quedaría
That I would stay with your false promises.
Sin preguntas todo te di
I gave you everything without question,
Cada beso fue para ti
Every kiss was for you,
No había duda en mi pensamiento
There was no doubt in my mind,
Contigo iría hasta el fin
That I would go to the ends of the earth with you.
Mi cariño fue tan sincero
My love was so pure,
Que me creí todo el juego
That I believed all your games,
Y de eso no me arrepiento
And I don't regret it,
Mi corazón es así
That's just the way my heart is.
Pero cambiaste las cosas
But you changed everything,
Se marchitaron las rosas
The roses withered,
Dejaste ver el engaño
You showed your true colors,
Y ahora lloras por
And now you're crying for me.
Ingenuidad no era que yo creyera todo aquello que hiciste y dijiste
Naivety was not me believing everything you said and did,
Ingenuidad era que mintieras tanto
Naivety was you lying so much,
Porque a la vuelta perdiste
Because in the end, you lost.
Ingenuidad no era que yo te amará
Naivety was not me loving you,
Y que te diera mi vida, sin medida
And giving you my life, without measure,
Ingenuidad era que pensarás
Naivety was you thinking
Que con falsas promesas me quedaría
That I would stay with your false promises.
Te di mis manos como un niño
I gave you my hands like a child,
Que simplemente da cariño
Who simply gives love
Yo te entregué mis deseos
I gave you my desires,
Mis sueños y hasta mis miedos
My dreams, and even my fears,
Haber creído que me amabas
To have believed that you loved me,
No fue tan cruel como pensaba
Was not as cruel as I thought
Ingenuidad fue mentirme
Naivety was lying to me,
Pues tu crueldad te castiga
For your cruelty punishes you,
Ya nunca más regresaré
I will never come back.
Yo sólo daba la verdad (Y tú, mentira)
I only gave you the truth (And you, lies),
Toda mi vida te entregué
I gave you my whole life,
Y no supiste para qué
And you didn't know what to do with it.
Siempre cumplí lo que juré (Tú no cumplías)
I always kept my promises (You didn't),
Ingenuidad no fue creer
Naivety was not believing,
Tu engaño fue
Your deceit was
La ingenuidad
The naivety.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.