Maía - La Película - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maía - La Película




La Película
The Movie
Yo
I
Que soy como el agua
That am like water
Yo siempre me entrego
I always give myself
No me guardo nada
I keep nothing to myself
A veces el viento
Sometimes the wind
Me mueve por dentro y rompe mi calma
Moves me from within and breaks my peace
Pero desconoces
But you don't know
Que puedo ser dulce, suave y delicada
That I can be sweet, soft and delicate
Con fuego en el alma
With fire in my soul
Y
And you
Sales corriendo y me dejas sola en esta película
You run off and leave me alone in this movie
No quedó tiempo ni pa′ tomarte la matrícula
There was no time even to take down your license plate
¿Cómo es posible
How is it possible
Que esto termine
That this should end
Si es que nunca comenzó?
If it never even began?
Y yo no
And I don't know
Tal vez te intimidé
Maybe I intimidated you
Tal vez me equivoqué
Maybe I was wrong
Tal vez no vimos más allá
Maybe we didn't see any further
Y yo qué
And what do I know
Si te da por volver
If you decide to come back
Si es que te esperaré
If I will wait for you
Si el tiempo nos dirá
If time will tell us
Cómo será después
How it will be afterwards
Ah ah
Ah ah
No, no es culpa de nadie
No, no, it's nobody's fault
A veces la vida no es como la vemos
Sometimes life is not as we see it
Mo estamos atados
We are not tied down
No hay ningún camino si no lo queremos
There is no path if we do not want it
Pero sin aviso, sin paracaídas
But without warning, no parachute
Me sueltas del cielo
You drop me from the sky
Me mandas al suelo
You send me to the ground
Y
And you
Sales corriendo y me dejas sola en esta película
You run off and leave me alone in this movie
No quedó tiempo ni pa' tomarte la matrícula
There was no time even to take down your license plate
¿Cómo es posible
How is it possible
Que esto termine
That this should end
Si es que nunca comenzó?
If it never even began?
Y yo no
And I don't know
Tal vez te intimidé
Maybe I intimidated you
Tal vez me equivoqué
Maybe I was wrong
Tal vez no vimos más allá
Maybe we didn't see any further
Y yo qué
And what do I know
Si te da por volver
If you decide to come back
Si es que te esperaré
If I will wait for you
Ah ahh
Ah ahh
(Me dejas sola en la película)
(You leave me alone in the movie)
(Sola en la película)
(Alone in the movie)
(Sola en la película, película, película) ¿Cómo?
(Alone in the movie, movie, movie) What?
(Me dejas sola en la película)
(You leave me alone in the movie)
Me dejas sola y entusiasmada
You leave me alone and excited
(Me dejas sola en la película)
(You leave me alone in the movie)
Bailando sola e ilusionada
Dancing alone and thrilled
(Me dejas sola en la película)
(You leave me alone in the movie)
Quédate conmigo, échate pa′ acá
Stay with me, come here
Que yo te voy a enamorar
For I will make you fall in love
(Me dejas sola en la película)
(You leave me alone in the movie)
Porque estoy sola en la película
Because I am alone in the movie
(¡Maía!)
(Maía!)
¡Sabor!
Flavor!
¡Wow!
Wow!
Te empeliculaste
You made it into a movie
Te alocaste
You went crazy
Ni la matrícula me dejaste
You didn't even leave me your license plate
Armaste mucho show y ni en tarima te has monta'o
You put on a big show and didn't even go on stage
Esto ha termina'o y ni siquiera ha comenza′o
This is over and it hasn't even started
Bájate de esa nube, pela′o
Get off that cloud, fool
Que esto ya no va y es cuento pasa'o
This is over and it's old news
Periódico de ayer ya finaliza′o
Yesterday's newspaper is finished
Y yo no
And I don't know
Yo no
I don't know
Ay, yo no
Oh, I don't know
Yo no
I don't know





Авторы: Daniel Santacruz, Mónica Andrea Vives Orozco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.