Maia - La Vida Que Vols - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maia - La Vida Que Vols




La Vida Que Vols
Жизнь, которую ты хочешь
Les sabates descordades
Развязанные шнурки
I els petons penjats dels llavis,
И поцелуи, застывшие на губах,
Jo t'agafo la maleta i tu dibuixes l'escenari.
Я беру твой чемодан, а ты рисуешь декорации.
Hem cremat les oficines,
Мы сожгли офисы,
Incendiat deu mil rutines...
Предали огню десять тысяч рутин...
Hem canviat les medicines
Мы сменили лекарства
Per abraçades sense espines.
На объятия без шипов.
Amunt les ales que s'obren i s'enlairen al vol!
Вверх крылья, которые раскрываются и парят в полёте!
Vols una vida que s'omple de carícies i sol?
Хочешь жизнь, наполненную ласками и солнцем?
Hem fugit de tants horaris,
Мы сбежали от стольких расписаний,
Escapisme de mals hàbits...
Бегство от дурных привычек...
Hem canviat la gran mentida
Мы сменили большую ложь
Per un noble pam de vida.
На благородный глоток жизни.
Puta vida, com m'agrades,
Чёртова жизнь, как ты мне нравишься,
Quan esquives tantes bales...
Когда ты уворачиваешься от стольких пуль...
I al final et deixes estimar
И в конце концов позволяешь себя любить
I em deixes que et banyi al mar
И позволяешь мне искупать тебя в море
Amunt les ales que s'obren i s'enlairen al vol!
Вверх крылья, которые раскрываются и парят в полёте!
Vols una vida que s'omple de carícies i sol?
Хочешь жизнь, наполненную ласками и солнцем?
De carícies i sol
Ласками и солнцем
Amunt les ales que s'obren i s'enlairen al vol!
Вверх крылья, которые раскрываются и парят в полёте!
Vols una vida que s'omple de carícies i sol?
Хочешь жизнь, наполненную ласками и солнцем?
Amunt les ales que s'obren i s'enlairen al vol!
Вверх крылья, которые раскрываются и парят в полёте!
Vols una vida que s'omple de carícies i sol?
Хочешь жизнь, наполненную ласками и солнцем?
Tota la vida que vols és a les mans, si tu vols
Вся жизнь, которую ты хочешь, в твоих руках, если ты захочешь






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.