Текст и перевод песни Maía - Pa' Lante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuba,
Colombia
Куба,
Колумбия
Maia,
micha
Maía,
miлая
моя
Hay
que
estar
dispuesto
a
apostarlo
todo
Приготовься
поставить
всё
на
карту
Porque
en
la
vida
todo
se
vale
Ведь
в
жизни
всё
имеет
значение
Y
aunque
caigas
o
resbales
И
даже
если
упадёшь
или
оступишься
Lo
importante
es
que
te
levantes
Главное
— встать
Nadie
te
dijo
que
sería
fácil
Никто
не
говорил,
что
будет
легко
Porque
lo
fácil,
fácil
se
va
Потому
что
всё
легкодоступное
легко
уходит
Mejor
siembra
y
persevera
Лучше
потрудись
и
упорствуй
Así
el
destino
sonría
Чтобы
судьба
улыбнулась
Dale
cabida
a
tus
sueños
Дай
волю
своим
мечтам
Así
parezcan
pequeños
Даже
если
они
кажутся
незначительными
Agradece
lo
que
tienes
Будь
благодарна
за
то,
что
имеешь
Pues
solo
tú
eres
el
dueño
Потому
что
только
ты
им
владеешь
No
pares,
no
pares
Не
останавливайся,
не
останавливайся
Vamos
con
todos
pa'lante
Мы
все
движемся
вперёд
Sin
miedo,
sin
freno
Без
страха,
без
тормозов
Siempre
libre
de
equipaje
Всегда
свободные
от
лишнего
груза
No
pares,
no
pares
Не
останавливайся,
не
останавливайся
Vamos
con
todos
pa'lante
Мы
все
движемся
вперёд
Sin
miedo,
sin
freno
Без
страха,
без
тормозов
Siempre
libre
de
equipaje
Всегда
свободные
от
лишнего
груза
Cada
sueño,
cada
meta
Каждая
мечта,
каждая
цель
Son
posibles
si
te
arriesgas
Возможны,
если
ты
рискнёшь
Nada
es
fácil,
no
lo
creas
Ничего
не
даётся
легко,
не
верь
El
esfuerzo
sí
se
premia
Но
усердие
вознаграждается
De
lo
bueno
no
dan
tanto
Всё
хорошее
достаётся
не
так
легко
El
camino
hay
que
sudarlo
Путь
нужно
прокладывать
с
усилием
Lo
que
como
palma
sube
То,
что
поднимается
вверх,
как
пальма
Oye,
como
coco
baja
Слушай,
опускается
вниз,
как
кокос
Dale
cabida
a
tus
sueños
Дай
волю
своим
мечтам
Así
parezcan
pequeños
Даже
если
они
кажутся
незначительными
Agradece
lo
que
tienes
Будь
благодарна
за
то,
что
имеешь
Pues
solo
tú
eres
el
dueño
Потому
что
только
ты
им
владеешь
No
pares,
no
pares
Не
останавливайся,
не
останавливайся
Vamos
con
todos
pa'lante
Мы
все
движемся
вперёд
Sin
miedo,
sin
freno
Без
страха,
без
тормозов
Siempre
libre
de
equipaje
Всегда
свободные
от
лишнего
груза
No
pares,
no
pares
(oh,
no
pares)
Не
останавливайся,
не
останавливайся
(ох,
не
останавливайся)
Vamos
con
todos
pa'lante
(pa'lante)
Мы
все
движемся
вперёд
(вперёд)
Sin
miedo,
sin
freno
Без
страха,
без
тормозов
Siempre
libre
de
equipaje
Всегда
свободные
от
лишнего
груза
No
te
subestimes,
ni
pienses
que
no
puede
ser
Не
недооценивай
себя
и
не
думай,
что
у
тебя
ничего
не
получится
Siempre
trata
como
que
no
vamos
a
ver
Всегда
веди
себя
так,
как
будто
мы
никогда
не
увидимся
Como
el
marinero
guiándose
por
las
estrellas
Как
моряк,
ориентирующийся
по
звёздам
Como
el
elefante
dejando
huella
Как
слон,
оставляющий
след
Hoy
se
pierde,
mañana
se
gana
Сегодня
проиграешь,
завтра
выиграешь
Si
no
es
por
la
puerta
es
por
la
ventana
Если
не
через
дверь,
то
через
окно
"Cua-cua",
le
dijo
el
sapo
a
la
rana
"Ква-ква",
— сказала
лягушка
жабе
Camina,
chama,
pa'
que
no
te
quedes
con
las
ganas
Двигайся,
детка,
чтобы
не
остаться
без
желаемого
Si
no
te
atreves
nunca
tendrás
Если
не
рискнёшь,
никогда
не
получишь
Lo
que
el
destino
te
quiere
dar
То,
что
судьба
уготовала
тебе
Echa
pa'lante
y
no
mires
atrás
Иди
вперёд
и
не
оглядывайся
назад
No
pares,
no
pares
(oh)
Не
останавливайся,
не
останавливайся
(ох)
Vamos
con
todos
pa'lante
(vamo')
Мы
все
движемся
вперёд
(давай)
Sin
miedo
(Maia),
sin
freno
Без
страха
(Maía),
без
тормозов
Siempre
libre
de
equipaje
Всегда
свободные
от
лишнего
груза
No
pares,
no
pares
(Micha)
Не
останавливайся,
не
останавливайся
(Micha)
Vamos
con
todos
pa'lante
Мы
все
движемся
вперёд
Sin
miedo,
sin
freno
(uh-yeah)
(uy,
Colombia)
Без
страха,
без
тормозов
(ух-е-х)
(ух,
Колумбия)
No
pares,
no
pares
(no
pares;
un
día
atrás
del
otro,
es
que
es
un
di
pa'
mí)
Не
останавливайся,
не
останавливайся
(не
останавливайся;
день
за
днём,
это
день
для
меня)
Sin
miedo,
sin
freno
(así
es
la
vida,
gozáa)
Без
страха,
без
тормозов
(такова
жизнь,
наслаждайся)
No
pares,
no
pares
(hay
que
estar
dispuesto
a
apostarlo
todo)
Не
останавливайся,
не
останавливайся
(приготовься
поставить
всё
на
карту)
Sin
miedo,
sin
freno
Без
страха,
без
тормозов
Porque
en
la
vida
todo
se
vale
Ведь
в
жизни
всё
имеет
значение
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Luis Piloto, Carla Sofia Aponte, Cesar Mansueto Lemos Do Nascimento
Альбом
Maía
дата релиза
29-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.