Maia - Piruetes - перевод текста песни на немецкий

Piruetes - Maiaперевод на немецкий




Piruetes
Pirouetten
Seu al sofà, no diguis res,
Setz dich aufs Sofa, sag nichts,
Baixa les ales, que ara em toca a mi
Senk deine Flügel, jetzt bin ich dran
Omplo de mar la sala d'estar,
Ich fülle das Wohnzimmer mit Meer,
Salto endarrere i tallo el vent sense por
Springe rückwärts und schneide furchtlos durch den Wind
El cap sota els peus, s'enreden cabells,
Der Kopf unter den Füßen, Haare verheddern sich,
Flotant elegants com rius i tu rius!
Elegant schwebend wie Flüsse und du lachst!
Un giravolt i un raig de llum,
Eine Drehung und ein Lichtstrahl,
Demano silenci a la sala, si us plau...
Ich bitte um Ruhe im Saal, bitte...
I amb l'estela d'un salt impossible
Und mit der Spur eines unmöglichen Sprungs
Puc escriure't la paraula sort!
Kann ich dir das Wort Glück schreiben!
I amb l'estela d'un salt impossible
Und mit der Spur eines unmöglichen Sprungs
Puc escriure quan em sento fort!
Kann ich schreiben, wenn ich mich stark fühle!
I amb l'estela d'un salt impossible
Und mit der Spur eines unmöglichen Sprungs
Puc escriure't la paraula sort!
Kann ich dir das Wort Glück schreiben!
I amb l'estela d'un salt impossible
Und mit der Spur eines unmöglichen Sprungs
Puc escriure quan em sento fort!
Kann ich schreiben, wenn ich mich stark fühle!
Crema el sofà, no hi han arrels,
Das Sofa brennt, es gibt keine Wurzeln,
Alces les ales i t'emportes el món
Du hebst die Flügel und nimmst die Welt mit
Tu i jo volant en paral·lel,
Du und ich, parallel fliegend,
Màgia al tocar-nos amb la punta del cor
Magie, wenn wir uns mit der Herzspitze berühren
Preparats? Tot a punt?
Bereit? Alles klar?
Puc ser valent o potser fa massa vent...
Ich kann mutig sein, oder vielleicht ist es zu windig...
Un giravolt i un raig de llum,
Eine Drehung und ein Lichtstrahl,
Demano silenci a la sala, si us plau...
Ich bitte um Ruhe im Saal, bitte...
I amb l'estela d'un salt impossible
Und mit der Spur eines unmöglichen Sprungs
Puc escriure't la paraula sort!
Kann ich dir das Wort Glück schreiben!
I amb l'estela d'un salt impossible
Und mit der Spur eines unmöglichen Sprungs
Puc escriure quan em sento fort!
Kann ich schreiben, wenn ich mich stark fühle!
I amb l'estela d'un salt impossible
Und mit der Spur eines unmöglichen Sprungs
Puc escriure't la paraula sort!
Kann ich dir das Wort Glück schreiben!
I amb l'estela d'un salt impossible
Und mit der Spur eines unmöglichen Sprungs
Puc escriure quan em sento fort!
Kann ich schreiben, wenn ich mich stark fühle!
La vida és un salt,
Das Leben ist ein Sprung,
La sort és un sol vol,
Das Glück ist ein einziger Flug,
L'estela som tu i jo...
Die Spur sind du und ich...
I penso: "Quina sort, quina sort!"
Und ich denke: "Welch ein Glück, welch ein Glück!"
I amb l'estela d'un salt impossible
Und mit der Spur eines unmöglichen Sprungs
Puc escriure't la paraula sort!
Kann ich dir das Wort Glück schreiben!
I amb l'estela d'un salt impossible
Und mit der Spur eines unmöglichen Sprungs
Puc escriure quan em sento fort!
Kann ich schreiben, wenn ich mich stark fühle!
I amb l'estela d'un salt impossible
Und mit der Spur eines unmöglichen Sprungs
Puc escriure't la paraula sort!
Kann ich dir das Wort Glück schreiben!
I amb l'estela d'un salt impossible
Und mit der Spur eines unmöglichen Sprungs
Puc escriure quan em sento fort!
Kann ich schreiben, wenn ich mich stark fühle!
Quan em sento... quan em sento fort!
Wenn ich mich fühle... wenn ich mich stark fühle!





Авторы: Gus Wallin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.