Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Locura Enamorarme de Tí
Was für eine Verrücktheit, mich in dich zu verlieben
Amigo
déjame
decirte
todo
lo
que
siento
Freund,
lass
mich
dir
sagen,
was
ich
fühle
Que
ya
no
puedo
más
vivir
con
este
amor
secreto
Ich
kann
nicht
länger
mit
dieser
geheimen
Liebe
leben
Amigo
muero
sin
tener
el
beso
de
tu
boca
Freund,
ich
sterbe
ohne
den
Kuss
deines
Mundes
Soñando
el
roce
de
tu
piel
amor
Träume
von
der
Berührung
deiner
Haut,
mein
Liebster
Amigo
yo
le
siento
celos
hasta
el
propio
viento
Freund,
ich
bin
sogar
eifersüchtig
auf
den
Wind
El
mío
es
un
amor
voraz
que
crece
como
el
fuego
Meine
Liebe
ist
wild
und
wächst
wie
Feuer
Si
creo
que
antes
de
nacer
te
estaba
amando
Ich
glaube,
ich
habe
dich
schon
vor
meiner
Geburt
geliebt
Y
ahora
tengo
que
morir
de
sed
Und
jetzt
muss
ich
vor
Durst
sterben
Que
locura
enamorarme
yo
de
ti
Was
für
eine
Verrücktheit,
mich
in
dich
zu
verlieben
Que
locura
fue
fijarme
gusto
en
ti
Was
für
eine
Verrücktheit,
dich
zu
begehren
Y
en
silencio
yo
te
quiero
Und
im
Stillen
liebe
ich
dich
Y
tu
amor
tiene
otro
dueño
Doch
dein
Herz
gehört
einer
anderen
Que
locura
enamorarme
yo
de
ti
Was
für
eine
Verrücktheit,
mich
in
dich
zu
verlieben
Que
locura
fue
fijarme
gusto
en
ti
Was
für
eine
Verrücktheit,
dich
zu
begehren
Y
mi
voz
tiene
tu
nombre
Meine
Stimme
flüstert
deinen
Namen
Enredado
en
mis
temores
Verstrickt
in
meinen
Ängsten
Amigo
yo
le
siento
celos
hasta
el
propio
viento
Freund,
ich
bin
sogar
eifersüchtig
auf
den
Wind
El
mío
es
un
amor
voraz
que
crece
como
el
fuego
Meine
Liebe
ist
wild
und
wächst
wie
Feuer
Si
creo
que
antes
te
nacer
te
estaba
amando
Ich
glaube,
ich
habe
dich
schon
vor
meiner
Geburt
geliebt
Y
ahora
tengo
que
morir
de
sed
Und
jetzt
muss
ich
vor
Durst
sterben
Que
locura
enamorarme
yo
de
ti
Was
für
eine
Verrücktheit,
mich
in
dich
zu
verlieben
Que
locura
fue
fijarme
gusto
en
ti
Was
für
eine
Verrücktheit,
dich
zu
begehren
Y
en
silencio
yo
te
quiero
Und
im
Stillen
liebe
ich
dich
Y
tu
amor
tiene
otra
dueña
Doch
dein
Herz
gehört
einer
anderen
Que
locura
enamorarme
yo
de
ti
Was
für
eine
Verrücktheit,
mich
in
dich
zu
verlieben
Que
locura
fue
fijarme
gusto
en
ti
Was
für
eine
Verrücktheit,
dich
zu
begehren
Y
mi
voz
tiene
tu
nombre
Meine
Stimme
flüstert
deinen
Namen
Enredado
en
mis
temores
Verstrickt
in
meinen
Ängsten
Que
locura
fue
enamorarme
de
ti
Was
für
eine
Verrücktheit,
mich
in
dich
zu
verlieben
Si,
al
saber
que
tu
amor,
ya
tenía
dueño
Ja,
obwohl
ich
wusste,
dass
dein
Herz
schon
vergeben
ist
Que
locura
fue
enamorarme
de
ti
Was
für
eine
Verrücktheit,
mich
in
dich
zu
verlieben
Amigo
quiero
que
sepas
la
impresión
que
tu
presencia
has
causado
en
mi
Freund,
ich
will,
dass
du
weißt,
welchen
Eindruck
deine
Nähe
in
mir
hinterlassen
hat
Que
locura
fue
enamorarme
de
ti
Was
für
eine
Verrücktheit,
mich
in
dich
zu
verlieben
Me
fui
enamorándome
yo
de
ti
Ich
verliebte
mich
in
dich
Sabiendo
que
lo
ofrecido
de
tu
parte
era
solo
una
amistad
Wissend,
dass
von
dir
nur
Freundschaft
angeboten
wurde
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Que
locura
fue
enamorarme
de
ti
Was
für
eine
Verrücktheit,
mich
in
dich
zu
verlieben
Ay
hombre
prohibido
que
has
inspirado
en
mi
el
deseo
de
poseerte
Ach,
verbotener
Mann,
der
in
mir
das
Verlangen
geweckt
hat,
dich
zu
besitzen
Que
locura
fue
enamorarme
de
ti
Was
für
eine
Verrücktheit,
mich
in
dich
zu
verlieben
Tu
boca
enredada
con
la
mía
Deine
Lippen
verschlungen
mit
meinen
Tu
piel
con
mi
piel
rosando
de
placer
pero
solo
en
sueños
Deine
Haut
an
meiner,
voller
Lust,
aber
nur
in
Träumen
Amigo
si
tú
supieras
Freund,
wenn
du
nur
wüsstest
Como
me
tienes
Wie
du
mich
hast
Si
accedieras
a
mis
reclamos
aunque
sea
por
solo
una
vez
Wenn
du
meinen
Bitten
auch
nur
einmal
nachgibst
Te
enseñaré
lo
que
es
amor
Zeige
ich
dir,
was
Liebe
ist
Quemaré
tu
entrañas
que
en
mi
se
haré
de
mi
por
mis
actos
de
placer
Ich
werde
dein
Inneres
entflammen,
das
durch
meine
Leidenschaft
zu
mir
gehört
Te
enseñaré
lo
que
es
amor
Zeige
ich
dir,
was
Liebe
ist
Toda
la
vida
Ein
Leben
lang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Santiago Rodríguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.