Maía - Qué Locura Enamorarme de Tí - перевод текста песни на немецкий

Qué Locura Enamorarme de Tí - Maiaперевод на немецкий




Qué Locura Enamorarme de Tí
Was für eine Verrücktheit, mich in dich zu verlieben
Amigo déjame decirte todo lo que siento
Freund, lass mich dir sagen, was ich fühle
Que ya no puedo más vivir con este amor secreto
Ich kann nicht länger mit dieser geheimen Liebe leben
Amigo muero sin tener el beso de tu boca
Freund, ich sterbe ohne den Kuss deines Mundes
Soñando el roce de tu piel amor
Träume von der Berührung deiner Haut, mein Liebster
Amigo yo le siento celos hasta el propio viento
Freund, ich bin sogar eifersüchtig auf den Wind
El mío es un amor voraz que crece como el fuego
Meine Liebe ist wild und wächst wie Feuer
Si creo que antes de nacer te estaba amando
Ich glaube, ich habe dich schon vor meiner Geburt geliebt
Y ahora tengo que morir de sed
Und jetzt muss ich vor Durst sterben
Que locura enamorarme yo de ti
Was für eine Verrücktheit, mich in dich zu verlieben
Que locura fue fijarme gusto en ti
Was für eine Verrücktheit, dich zu begehren
Y en silencio yo te quiero
Und im Stillen liebe ich dich
Y tu amor tiene otro dueño
Doch dein Herz gehört einer anderen
Que locura enamorarme yo de ti
Was für eine Verrücktheit, mich in dich zu verlieben
Que locura fue fijarme gusto en ti
Was für eine Verrücktheit, dich zu begehren
Y mi voz tiene tu nombre
Meine Stimme flüstert deinen Namen
Enredado en mis temores
Verstrickt in meinen Ängsten
Amigo yo le siento celos hasta el propio viento
Freund, ich bin sogar eifersüchtig auf den Wind
El mío es un amor voraz que crece como el fuego
Meine Liebe ist wild und wächst wie Feuer
Si creo que antes te nacer te estaba amando
Ich glaube, ich habe dich schon vor meiner Geburt geliebt
Y ahora tengo que morir de sed
Und jetzt muss ich vor Durst sterben
Que locura enamorarme yo de ti
Was für eine Verrücktheit, mich in dich zu verlieben
Que locura fue fijarme gusto en ti
Was für eine Verrücktheit, dich zu begehren
Y en silencio yo te quiero
Und im Stillen liebe ich dich
Y tu amor tiene otra dueña
Doch dein Herz gehört einer anderen
Que locura enamorarme yo de ti
Was für eine Verrücktheit, mich in dich zu verlieben
Que locura fue fijarme gusto en ti
Was für eine Verrücktheit, dich zu begehren
Y mi voz tiene tu nombre
Meine Stimme flüstert deinen Namen
Enredado en mis temores
Verstrickt in meinen Ängsten
Que locura fue enamorarme de ti
Was für eine Verrücktheit, mich in dich zu verlieben
Si, al saber que tu amor, ya tenía dueño
Ja, obwohl ich wusste, dass dein Herz schon vergeben ist
Que locura fue enamorarme de ti
Was für eine Verrücktheit, mich in dich zu verlieben
Amigo quiero que sepas la impresión que tu presencia has causado en mi
Freund, ich will, dass du weißt, welchen Eindruck deine Nähe in mir hinterlassen hat
Que locura fue enamorarme de ti
Was für eine Verrücktheit, mich in dich zu verlieben
Me fui enamorándome yo de ti
Ich verliebte mich in dich
Sabiendo que lo ofrecido de tu parte era solo una amistad
Wissend, dass von dir nur Freundschaft angeboten wurde
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Nah, nah
Nah, nah
Que locura fue enamorarme de ti
Was für eine Verrücktheit, mich in dich zu verlieben
Ay hombre prohibido que has inspirado en mi el deseo de poseerte
Ach, verbotener Mann, der in mir das Verlangen geweckt hat, dich zu besitzen
Que locura fue enamorarme de ti
Was für eine Verrücktheit, mich in dich zu verlieben
Tu boca enredada con la mía
Deine Lippen verschlungen mit meinen
Tu piel con mi piel rosando de placer pero solo en sueños
Deine Haut an meiner, voller Lust, aber nur in Träumen
Ay
Ach
Amigo si supieras
Freund, wenn du nur wüsstest
Como me tienes
Wie du mich hast
Si accedieras a mis reclamos aunque sea por solo una vez
Wenn du meinen Bitten auch nur einmal nachgibst
Te enseñaré lo que es amor
Zeige ich dir, was Liebe ist
Quemaré tu entrañas que en mi se haré de mi por mis actos de placer
Ich werde dein Inneres entflammen, das durch meine Leidenschaft zu mir gehört
Te enseñaré lo que es amor
Zeige ich dir, was Liebe ist
Decídete
Entscheide dich
Toda la vida
Ein Leben lang





Авторы: Eduardo Santiago Rodríguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.