Maia - Ushuaia - перевод текста песни на немецкий

Ushuaia - Maiaперевод на немецкий




Ushuaia
Ushuaia
Ushuaia,
Ushuaia,
En els meus records de neu vam fer l'amor
In meinen Schnee-Erinnerungen liebten wir uns
Ushuaia,
Ushuaia,
Em permets que estengui aquell petó pel món?
Erlaubst du mir, jenen Kuss in der Welt zu verbreiten?
I en el meu calaix veuràs boscos
Und in meiner Schublade wirst du Wälder sehen
D'aquells que no necessiten mai el sol
Von jenen, die niemals die Sonne brauchen
I un pingüí assegut em dibuixa coordenades
Und ein sitzender Pinguin zeichnet mir Koordinaten
D'on es troba el nostre amor
Wo sich unsere Liebe befindet
I en el punt més austral del nostre cor
Und am südlichsten Punkt unseres Herzens
Ens despertàvem entre cases de colors
Erwachten wir zwischen bunten Häusern
Trobo que és sensacional buscar tresors
Ich finde es sensationell, Schätze zu suchen
De l'amor austral que viu al fons del mar
Der südlichen Liebe, die tief im Meer lebt
Ushuaia,
Ushuaia,
A la riba dels teus ulls vull descansar
Am Ufer deiner Augen möchte ich ruhen
Ushuaia,
Ushuaia,
Em transmets la màgia blanca d'un passat
Du übermittelst mir die weiße Magie einer Vergangenheit
I en el meu calaix
Und in meiner Schublade
Viuen peixos i sirenes i me'ls miro recordant...
Leben Fische und Sirenen und ich betrachte sie erinnernd...
I un dibuix mullat
Und eine nasse Zeichnung
Diu el lloc exacte on el nostre amor es va enfonsar
Sagt den genauen Ort, wo unsere Liebe versank
I en el punt més austral del nostre cor
Und am südlichsten Punkt unseres Herzens
Ens despertàvem entre cases de colors
Erwachten wir zwischen bunten Häusern
Trobo que és sensacional buscar tresors
Ich finde es sensationell, Schätze zu suchen
De l'amor austral que viu al fons del mar
Der südlichen Liebe, die tief im Meer lebt
Ushuaia
Ushuaia
(Ushuaia... Ushuaia...)
(Ushuaia... Ushuaia...)
Ushuaia,
Ushuaia,
A la riba dels teus ulls vull descansar
Am Ufer deiner Augen möchte ich ruhen
Ushuaia,
Ushuaia,
Potser mai no em tornaré a enamorar
Vielleicht werde ich mich nie wieder verlieben
Ushuaia,
Ushuaia,
Tornaria a viure amb tu la fi del món
Ich würde mit dir das Ende der Welt wieder erleben
Ushuaia
Ushuaia






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.