Текст и перевод песни Maiara & Maraisa - Meu, Dele, Nosso (feat. Gustavo Mioto) [Ao Vivo]
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu, Dele, Nosso (feat. Gustavo Mioto) [Ao Vivo]
Моё, Его, Наше (совместно с Густаво Миото) [Вживую]
Ô
meu
Deus
do
céu!
О,
Боже
мой!
Amo
vocês,
viu?
Люблю
вас,
знаете?
Tem
uns
cara
que
não
se
decide,
irmã?
Есть
парни,
которые
никак
не
определятся,
сестра?
Quê
que
eu
faço,
hein?
Что
мне
делать,
а?
É
todo
mundo,
uai!
Да
все
такие!
Mandou
mensagem
Написал
сообщение,
Falou
que
tava
sofrendo
Сказал,
что
страдает,
Que
tava
na
bad
Что
ему
плохо,
Com
o
fim
do
relacionamento
Из-за
конца
отношений.
Abri
o
seu
Instagram
Открыла
твой
Инстаграм,
Pra
ver
se
você
sofreu
Чтобы
посмотреть,
страдал
ли
ты,
Mas
quando
eu
vi
Но
когда
я
увидела,
Quem
sofreu
fui
eu
Страдать
начала
я.
Olhei
seu
stories
Посмотрела
твои
истории,
Antes
não
tivesse
olhado
Лучше
бы
я
этого
не
делала.
Tinha
beijo
seu
espalhado
Твои
поцелуи
разлетелись
Pra
todo
lado...
Во
все
стороны...
Seu
coração
é
tão
bonito
Твоё
сердце
такое
красивое,
Mas
seu
amor
é
vagabundo
Но
твоя
любовь
— гулящая.
É
de
todo
o
mundo
Она
всего
мира.
Seu
coração
é
tão
bonito
Твоё
сердце
такое
красивое,
Mas
seu
amor
é
vagabundo
Но
твоя
любовь
— гулящая.
É
de
todo
o
mundo...
Она
всего
мира...
Chega
mais,
Gustavo
Mioto!
Chega
mais,
Gustavinho!
Давай,
Густаво
Миото!
Давай,
Густавиньо!
Alô
São
Paulo,
Maiara
& Maraisa!
Привет,
Сан-Паулу,
Майара
и
Мараиса!
Justo
com
ocês,
que
não
para
de
mandar
mensagem,
rapaz!
Именно
с
вами,
которые
не
перестают
писать
сообщения,
парень!
Cê
me
mandou
mensagem
(Eu?)
Ты
мне
написал
сообщение
(Я?)
Falou
que
tava
sofrendo
Сказал,
что
страдаешь,
Que
tava
na
bad
Что
тебе
плохо,
Com
o
fim
do
relacionamento
Из-за
конца
отношений.
Tem
que
mandar
um
"H",
num
tem
não?
Надо
было
написать
"Привет",
не
так
ли?
Abri
o
seu
Instagram
Открыла
твой
Инстаграм,
Pra
ver
se
você
sofreu
Чтобы
посмотреть,
страдал
ли
ты,
Mas
quando
eu
vi
Но
когда
я
увидела,
Quem
sofreu
fui
eu
Страдать
начала
я.
Olhei
seu
stories
Посмотрела
твои
истории,
Antes
não
tivesse
olhado
(Não
olha
não,
hein?)
Лучше
бы
я
этого
не
делала.
(Не
смотри,
ладно?)
Tinha
beijo
seu
espalhado
Твои
поцелуи
разлетелись
Pra
todo
lado...
Во
все
стороны...
Seu
coração
é
tão
bonito
Твоё
сердце
такое
красивое,
Mas
seu
amor
é
vagabundo
Но
твоя
любовь
— гулящая.
É
de
todo
o
mundo
Она
всего
мира.
Lá
em
cima
assim,
vai!
В
самый
верх,
давай!
Seu
coração
é
tão
bonito
Твоё
сердце
такое
красивое,
Mas
seu
amor
é
vagabundo
Но
твоя
любовь
— гулящая.
É
de
todo
o
mundo
(Ah,
Gustavinho!)
Она
всего
мира.
(Ах,
Густавиньо!)
Seu
coração
é
tão
bonito
Твоё
сердце
такое
красивое,
Mas
seu
amor
é
vagabundo
Но
твоя
любовь
— гулящая.
É
de
todo
o
mundo
(Cê
sabe
bem?)
(Mas
vai
que
cabe,
uai?)
Она
всего
мира.
(Ты
хорошо
знаешь?)
(А
вдруг
поместится,
да?)
Seu
coração
é
tão
bonito
Твоё
сердце
такое
красивое,
Mas
seu
amor
é
vagabundo
(Nem
do
mais
ou
menos!)
Но
твоя
любовь
— гулящая.
(Даже
не
средненькая!)
É
de
todo
o
mundo...
Она
всего
мира...
O
coração
é
grande,
e
cabe
paixão
demais,
Gustavo!
Сердце
большое,
и
в
нем
много
страсти,
Густаво!
Se
eu
não
conhecesse
a
Maiara
e
essa
Maraisa,
rapaz!
Hahaha!
Если
бы
я
не
знал
Майару
и
эту
Мараису,
парень!
Ха-ха-ха!
Todas
do
mel
de
Marte!
Все
с
марсианским
медом!
Imagina
o
amor
delas,
rapaz!
Представь
себе
их
любовь,
парень!
Gustavinho
você
é
de
todo
o
mundo,
né?
Густавиньо,
ты
принадлежишь
всему
миру,
да?
Maiara
& Maraisa!
Майара
и
Мараиса!
Gustavo
Mioto!
Густаво
Миото!
Quem
gostou
faz
barulho!
Кому
понравилось,
пошумите!
Muito
obrigado!
Большое
спасибо!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Everton Domingos De Matos, Guilherme Da Costa E Silva Ferraz, Sandoval Nogueira De Moraes Neto, Diego Maradona Ferreira Da Silva, Ray Antonio Silva Pinto, Joao Neto Nunes, Paulo Henrique Da Silva Pires
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.