Maiara & Maraisa feat. Jorge & Mateus - É Rolo - перевод текста песни на английский

É Rolo - Maiara & Maraisa , Jorge & Mateus перевод на английский




É Rolo
It's a Thing
Eu não sou, do tipo de pessoa que vai te agradar
I'm not the kind of person who's going to please you
Não me dou bem com romantismo, não vai dar
I'm not good with romance, it's not going to work
O meu negócio com você é outro, (e é o que?) é rolo
My thing with you is something else, (and what is it?) it's a thing
Nada a ver, não querendo um casamento com você
Nothing to see here, I don't want to marry you
Daqui uns dias todo mundo vai saber
Everyone will know in a few days
levando a sério o nosso rolo, e é rolo
You're taking our thing seriously, and it's a thing
Você vai ter que se acostumar
You're going to have to get used to it
Foi o jeitinho que deu pra levar nossa relação (qual a relação? qual a relação?)
It was the way it was to get our relationship going (what relationship? what relationship?)
Não vai ter como me acompanhar, minha rotina vai te assustar
You're not going to be able to keep up with me, my routine will scare you
Não vai dar não (não vem com pressão)
It's not gonna work (don't pressure me)
Eu quero ver aonde isso vai dar
I want to see where this goes
Pago pra ver, se vai me aguentar
I'll pay to see if you can handle me
Qual o tamanho do seu amor?
How big is your love?
Porque eu não mudo
Because I'm not changing
O tempo é o senhor de tudo
Time is the master of all
Você vai ter que se acostumar
You're going to have to get used to it
Foi o jeitinho que deu pra levar nossa relação (qual a relação? Me diz, qual a relação?)
It was the way it was to get our relationship going (what relationship? Tell me, what relationship?)
Não vai ter como me acompanhar, minha rotina vai te assustar
You're not going to be able to keep up with me, my routine will scare you
Não vai dar não (não vem com pressão)
It's not gonna work (don't pressure me)
Eu quero ver aonde isso vai dar
I want to see where this goes
Pago pra ver, se vai me aceitar
I'll pay to see if you accept me
Qual o tamanho do seu amor?
How big is your love?
Porque eu não mudo
Because I'm not changing
O tempo é o senhor de tudo
Time is the master of all
Eu quero ver aonde isso vai dar
I want to see where this goes
Pago pra ver, se vai me aguentar
I'll pay to see if you can handle me
Qual o tamanho do seu amor?
How big is your love?
Porque eu não mudo
Because I'm not changing
O tempo é o senhor de tudo
Time is the master of all
Eu não sou, do tipo de pessoa que vai te agradar
I'm not the kind of person who's going to please you
Não me dou bem com romantismo, não vai dar
I'm not good with romance, it's not going to work
O meu negócio com você é outro, é rolo
My thing with you is something else, it's a thing






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.