Maiara & Maraisa - Motel (feat. Marília Mendonça) [Ao Vivo] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maiara & Maraisa - Motel (feat. Marília Mendonça) [Ao Vivo]




Motel (feat. Marília Mendonça) [Ao Vivo]
Мотель (совместно с Marília Mendonça) [Концертная запись]
Maiara, cadê aquele namorado
Майара, где тот твой бойфренд?
Chifrudo seu, Maiara?
Рогоносец твой, Майара?
Ê Marília, num sabe o que me aconteceu
Эх, Марилия, ты не представляешь, что со мной случилось.
Bem que eu notei que tudo mudado
Я ведь заметила, что все изменилось.
Comigo você não tem cuidado
Со мной ты больше не заботлив.
Até na cama tão diferente
Даже в постели все по-другому.
Passando frio e não quer que eu esquente
Мне холодно, а ты не хочешь меня согреть.
Seu celular sempre desligado (Lascou)
Твой телефон постоянно выключен. (Все пропало)
Parece que me escondendo algo
Кажется, ты что-то от меня скрываешь.
Quero saber o que se passando
Я хочу знать, что происходит.
O seu descaso está me matando
Твое безразличие меня убивает.
E foi que eu decidi
И вот тогда я решила,
Vou te seguir quando sair
Что буду следить за тобой, когда ты уйдешь.
Pra ver se anda me traindo (Ave maria)
Чтобы увидеть, изменяешь ли ты мне. (Боже мой)
E se isso for verdade
И если это правда,
Você sendo covarde
Значит, ты трус.
O tempo todo me iludindo
Все это время ты меня обманывал.
Quase morri
Я чуть не умерла,
Quando te vi entrando no motel
Когда увидела, как ты входишь в мотель.
Levou minha vida e destruiu meu céu
Ты забрал мою жизнь и разрушил мой мир.
Todo mundo deve saber na cidade
Весь город должен узнать об этом.
Me diz então
Скажи мне тогда,
Por que você não terminou comigo?
Почему ты не расстался со мной?
Fiquei aqui, me expôs ao ridículo
Я осталась здесь, ты выставил меня на посмешище.
Não era amor, era falsidade
Это была не любовь, а просто фальшь.
Como teve essa coragem?
Как у тебя хватило наглости?
E foi que eu decidi
И вот тогда я решила,
Vou te seguir quando sair
Что буду следить за тобой, когда ты уйдешь.
Pra ver se anda me traindo
Чтобы увидеть, изменяешь ли ты мне.
E se isso for verdade
И если это правда,
Você sendo covarde
Значит, ты трус.
O tempo todo me iludindo
Все это время ты меня обманывал.
Quase morri
Я чуть не умерла,
Quando te vi entrando no motel
Когда увидела, как ты входишь в мотель.
Levou minha vida e destruiu meu céu
Ты забрал мою жизнь и разрушил мой мир.
Todo mundo deve saber na cidade
Весь город должен узнать об этом.
Me diz então
Скажи мне тогда,
Por que você não terminou comigo?
Почему ты не расстался со мной?
Fiquei aqui, me expôs ao ridículo
Я осталась здесь, ты выставил меня на посмешище.
Não era amor, era falsidade
Это была не любовь, а просто фальшь.
Quase morri
Я чуть не умерла,
Quando te vi entrando no motel
Когда увидела, как ты входишь в мотель.
Levou minha vida e destruiu meu céu
Ты забрал мою жизнь и разрушил мой мир.
Todo mundo deve saber na cidade
Весь город должен узнать об этом.
Me diz então
Скажи мне тогда,
Por que você não terminou comigo?
Почему ты не расстался со мной?
Fiquei aqui, me expôs ao ridículo
Я осталась здесь, ты выставил меня на посмешище.
Não era amor, era falsidade
Это была не любовь, а просто фальшь.
Como teve essa coragem?
Как у тебя хватило наглости?
E que coragem, hein?
И какая наглость, а?
Que coragem
Какая наглость!
Corajoso você, hein (Isso é um descaso)
Смелый ты, да? (Это неуважение)
Isso é um descaso!
Это неуважение!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.