Текст и перевод песни Maiara & Maraisa - Explodiu Hein? (feat. Mateus) [Ao Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Explodiu Hein? (feat. Mateus) [Ao Vivo]
It Went Boom, Didn't It? (feat. Mateus) [Live]
Palminha
da
mão,
vai!
Get
your
hands
clapping!
É
que
você
me
faz
Because
you
make
me
No
automático
sem
parar
Automatically
without
stopping
É
que
você
me
traz
Because
you
give
me
Coisas
que
eu
nem
tenho
Things
I
don't
even
have
Seu
beijo
já
travou
o
meu
coração
Your
kiss
has
already
locked
my
heart
Já
tô
juntando
moeda
I'm
already
saving
up
coins
Revirando
os
bolsos
Turning
my
pockets
out
Fim
de
semana
eu
tô
aí
On
the
weekend
I'm
gonna
be
there
Nem
que
seja
a
pé
Even
if
I
have
to
go
on
foot
Amor
já
se
prepara
Baby,
get
ready
Porque
eu
tô
disposto
Because
I'm
ready
À
entrar
na
sua
vida
To
enter
your
life
Com
os
quatro
pés...
With
all
four
feet...
Com
os
quatro
pés...
With
all
four
feet...
Você
tá
estourado
no
meu
coração
You're
bursting
in
my
heart
Explodiu
hein?
It
went
boom,
didn't
it?
Meu
corpo
só
aceita
o
seu
corpo
My
body
only
accepts
your
body
Pra
deitar
no
meu
colchão
To
lie
in
my
bed
Você
tá
estourado
no
meu
coração
You're
bursting
in
my
heart
Que
moral
hein?
How's
that
for
authority,
huh?
Meu
corpo
só
aceita
o
seu
corpo
My
body
only
accepts
your
body
Pra
deitar
no
meu
colchão...
To
lie
in
my
bed...
É
que
você
me
faz
Because
you
make
me
No
automático
sem
parar
Automatically
without
stopping
É
que
você
me
traz
(é
que
você
me
traz)
Because
you
give
me
(because
you
give
me)
Coisas
que
eu
nem
tenho
Things
I
don't
even
have
Seu
beijo
já
travou
o
meu
coração
Your
kiss
has
already
locked
my
heart
Já
tô
juntando
moeda
I'm
already
saving
up
coins
Revirando
os
bolsos
Turning
my
pockets
out
Fim
de
semana
eu
tô
aí
On
the
weekend
I'm
gonna
be
there
Nem
que
seja
a
pé
Even
if
I
have
to
go
on
foot
Amor
já
se
prepara
Baby,
get
ready
Porque
eu
tô
disposto
Because
I'm
ready
À
entrar
na
sua
vida
To
enter
your
life
Com
os
quatro
pés...
With
all
four
feet...
Com
os
quatro
pés...
With
all
four
feet...
Você
tá
estourado
no
meu
coração
You're
bursting
in
my
heart
Explodiu
hein?
It
went
boom,
didn't
it?
Meu
corpo
só
aceita
o
seu
corpo
My
body
only
accepts
your
body
Pra
deitar
no
meu
colchão
To
lie
in
my
bed
Você
tá
estourado
no
meu
coração
You're
bursting
in
my
heart
Que
moral
hein?
How's
that
for
authority,
huh?
Meu
corpo
só
aceita
o
seu
corpo
My
body
only
accepts
your
body
Pra
deitar
no
meu
colchão...
To
lie
in
my
bed...
Tá
estourado
no
meu
coração...
Are
bursting
in
my
heart...
Só
se
for
agora!
Hahaha!
Only
if
it's
right
now!
Hahaha!
Tá
estourado
no
meu
coração...
Are
bursting
in
my
heart...
Muito
obrigado,
viu?
Thank
you
so
much,
okay?
Que
Deus
te
abençoe!
May
God
bless
you!
Dê
tudo
em
dobro,
que
cê
tá
fazendo
com
a
gente!
Give
it
all
back
to
you
tenfold,
like
you're
doing
with
us!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Douglas Cézar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.