Maiara & Maraisa - Encontro Com o Passado - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maiara & Maraisa - Encontro Com o Passado




Encontro Com o Passado
Meeting with the Past
Te encontrei por acaso, não aguentei
I met you by chance, and I couldn't hold back
Virei meu copo junto com a mesa
I knocked over my drink and the table with it
Mas mesmo assim eu não tive a certeza
But even so, I wasn't sure
Será?
Could it be?
Que eu dei de cara com o passado?
Have I come face to face with the past?
Você com esse sorriso tão forçado
You with that forced smile
Dizendo que agora mudado
Saying that you've changed now
Que não querendo ninguém do lado
That you don't want anyone by your side
Será?
Could it be?
Porque seus olhos tão brilhando tanto?
Why are your eyes shining so brightly?
Alguma coisa te incomodando?
Is something bothering you?
Será que algo em mim te fez lembrar?
Could it be something about me reminded you?
Das noites que a gente se amou debaixo do chuveiro?
Of the nights we made love in the shower?
Do meu cheiro gostoso no seu travesseiro?
Of my sweet scent on your pillow?
Do jeito que eu fazia na hora de amar?
Of the way I made you feel when we made love?
Então não vem me enganar
So don't try to fool me
Você ainda é o mesmo do ano passado
You're still the same as you were last year
Te ver falando assim pra mim é engraçado
To see you talking to me like this is funny
Ainda continua com a mesma cara de apaixonado
You still have the same look of a man in love
Te encontrei por acaso, não aguentei
I met you by chance, and I couldn't hold back
Virei meu copo junto com a mesa
I knocked over my drink and the table with it
Mas mesmo assim eu não tive a certeza
But even so, I wasn't sure
Será?
Could it be?
Que eu dei de cara com o passado?
Have I come face to face with the past?
Você com esse sorriso tão forçado
You with that forced smile
Dizendo que agora mudado
Saying that you've changed now
Que não querendo ninguém do lado
That you don't want anyone by your side
Será?
Could it be?
Porque seus olhos tão brilhando tanto?
Why are your eyes shining so brightly?
Alguma coisa te incomodando?
Is something bothering you?
Será que algo aqui te fez lembrar?
Could it be that something here reminded you?
Das noites que a gente se amou debaixo do chuveiro?
Of the nights we made love in the shower?
Do meu cheiro gostoso no seu travesseiro?
Of my sweet scent on your pillow?
Do jeito que eu fazia na hora de amar?
Of the way I made you feel when we made love?
Então não vem me enganar
So don't try to fool me
Você ainda é o mesmo do ano passado
You're still the same as you were last year
Te ver falando assim pra mim é engraçado
To see you talking to me like this is funny
Ainda continua com a mesma cara
You still have the same look
Das noites que a gente se amou debaixo do chuveiro?
Of the nights we made love in the shower?
Do meu cheiro gostoso no seu travesseiro?
Of my sweet scent on your pillow?
Do jeito que eu fazia na hora de amar?
Of the way I made you feel when we made love?
Então não vem me enganar
So don't try to fool me
Você ainda é o mesmo do ano passado
You're still the same as you were last year
Te ver falando assim pra mim é engraçado
To see you talking to me like this is funny
Ainda continua com a mesma cara
You still have the same look
De apaixonado
Of a man in love
Te encontrei por acaso
I ran into you by chance





Авторы: Marilia Dias Mendonca, Maiara Carla Henrique Pereira, Carla Maraisa Henrique Pereira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.