Текст и перевод песни Maiara & Maraisa - GPS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Recalculando
a
sua
rota)
(Recalculating
your
route)
Até
o
GPS
bagunçou
a
rota
pra
me
ajudar
Even
the
GPS
messed
up
the
route
to
help
me
Nem
ele
quer
aceitar
Even
it
doesn't
want
to
accept
Que
você
terminou
comigo
That
you
broke
up
with
me
Eu
tô
te
levando
em
casa
I'm
taking
you
home
(Última
esquina
até
o
seu
destino)
(Last
corner
until
you
reach
your
destination)
Tá
todo
mundo
buzinando
Everybody's
honking
their
horns
E
eu
tô
desacelerando
And
I'm
slowing
down
Sinaleiro
tá
fechando
The
traffic
lights
are
closing
E
ele
do
meu
lado,
chorando
And
it's
crying
next
to
me
Sinal
vermelho
a
um
minuto
Red
light
in
one
minute
Pra
ver
tudo
acabando
To
watch
it
all
end
E
aí
contagem
regressiva
And
then
the
countdown
Eu
só
queria
que
esse
minuto
I
just
wish
that
this
minute
Durasse
uma
hora
Would
last
an
hour
Pra
não
te
levar
embora
So
I
wouldn't
have
to
take
you
away
Pra
não
te
perder
agora
So
I
wouldn't
have
to
lose
you
now
E
aí
contagem
regressiva
And
then
the
countdown
Eu
só
queria
que
esse
minuto
I
just
wish
that
this
minute
Durasse
uma
hora
Would
last
an
hour
Pra
não
te
levar
embora
So
I
wouldn't
have
to
take
you
away
Pra
não
te
perder
agora
So
I
wouldn't
have
to
lose
you
now
Tá
todo
mundo
buzinando
Everybody's
honking
their
horns
E
aí,
a
gente
tem
volta?
And
now,
is
there
any
way
back?
Até
o
GPS
bagunçou
a
rota
pra
me
ajudar
Even
the
GPS
messed
up
the
route
to
help
me
Nem
ele
quer
aceitar
Even
it
doesn't
want
to
accept
Que
você
terminou
comigo
That
you
broke
up
with
me
Eu
tô
te
levando
em
casa
I'm
taking
you
home
(Última
esquina
até
o
seu
destino)
(Last
corner
until
you
reach
your
destination)
Tá
todo
mundo
buzinando
Everybody's
honking
their
horns
E
eu
tô
desacelerando
And
I'm
slowing
down
Sinaleiro
tá
fechando
The
traffic
lights
are
closing
E
ele
do
meu
lado,
chorando
And
it's
crying
next
to
me
Sinal
vermelho
a
um
minuto
Red
light
in
one
minute
Pra
ver
tudo
acabando
To
watch
it
all
end
E
aí
contagem
regressiva
And
then
the
countdown
Eu
só
queria
que
esse
minuto
I
just
wish
that
this
minute
Durasse
uma
hora
Would
last
an
hour
Pra
não
te
levar
embora
So
I
wouldn't
have
to
take
you
away
Pra
não
te
perder
agora
So
I
wouldn't
have
to
lose
you
now
E
aí
contagem
regressiva
And
then
the
countdown
Eu
só
queria
que
esse
minuto
I
just
wish
that
this
minute
Durasse
uma
hora
Would
last
an
hour
Pra
não
te
levar
embora
So
I
wouldn't
have
to
take
you
away
Pra
não
te
perder
agora
So
I
wouldn't
have
to
lose
you
now
Tá
todo
mundo
buzinando
Everybody's
honking
their
horns
E
aí,
a
gente
tem
volta?
And
now,
is
there
any
way
back?
(Recalculando
a
sua
rota)
(Recalculating
your
route)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davi Jonas, Edu Moura, Léo Soares, Samuel Deolli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.