Maiara & Maraisa - Luz de Velas - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maiara & Maraisa - Luz de Velas - Ao Vivo




Luz de Velas - Ao Vivo
Свет свечей - вживую
Me diz, então foi bom e se valeu a pena
Скажи мне, было ли тебе хорошо, стоило ли оно того,
Descreva então a cena da sua noite especial
Опиши мне эту сцену, твой особенный вечер.
O vinho estava bom, foi à luz de velas
Вино было вкусным, все при свечах,
E agora que era eu trato tudo tão normal
А теперь, когда все кончено, я отношусь ко всему так спокойно.
tive a mesma chance, eu podia até ter feito igual
У меня был такой же шанс, я могла бы поступить так же,
Mas a nossa diferença é que eu nunca fui até o final
Но разница между нами в том, что я никогда не шла до конца.
E agora não é a hora de se arrepender
И сейчас не время сожалеть,
E o que vai ser da sua vida, nem quero saber
И что будет с твоей жизнью, знать не хочу.
Não, não tem ninguém batendo a porta
Нет, никто не ломится в дверь,
Ninguém aqui vai te xingar
Никто здесь не будет тебя ругать,
Não quebrando as suas coisas
Я не крушу твои вещи,
Eu quebrei a minha cara
Я уже разбила свое сердце.
Nós somos mesmo diferentes
Мы действительно разные,
Não adianta nem tentar
Не стоит даже пытаться,
Espero que me compreenda
Надеюсь, ты меня поймешь,
Quando estiver no meu lugar
Когда окажешься на моем месте.
tive a mesma chance, eu podia até ter feito igual
У меня был такой же шанс, я могла бы поступить так же,
Mas a nossa diferença é que eu nunca fui até o final
Но разница между нами в том, что я никогда не шла до конца.
E agora não é a hora de se arrepender
И сейчас не время сожалеть,
E o que vai ser da sua vida, nem quero saber
И что будет с твоей жизнью, знать не хочу.
Não, não tem ninguém batendo a porta
Нет, никто не ломится в дверь,
Ninguém aqui vai te xingar
Никто здесь не будет тебя ругать,
Não quebrando as suas coisas
Я не крушу твои вещи,
Eu quebrei a minha cara
Я уже разбила свое сердце.
Nós somos mesmo diferentes
Мы действительно разные,
Não adianta nem tentar
Не стоит даже пытаться,
Espero que me compreenda
Надеюсь, ты меня поймешь,
Quando estiver no meu lugar
Когда окажешься на моем месте.
Não, não tem ninguém batendo a porta
Нет, никто не ломится в дверь,
Ninguém aqui vai te xingar
Никто здесь не будет тебя ругать,
Não quebrando as suas coisas
Я не крушу твои вещи,
Eu quebrei a minha cara
Я уже разбила свое сердце.
Nós somos mesmo diferentes
Мы действительно разные,
Não adianta nem tentar
Не стоит даже пытаться,
Espero que me compreenda
Надеюсь, ты меня поймешь,
Quando estiver no meu lugar
Когда окажешься на моем месте.
Me diz, então foi bom
Скажи мне, было ли тебе хорошо?





Авторы: Edimar Cesar De Araujo Filho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.