Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peguei Ranço
Ich habe die Nase voll
É,
as
coisas
mudam,
né
não,
Maraisa?
Ja,
die
Dinge
ändern
sich,
oder
nicht,
Maraisa?
Eu
acho
que
eu
tô
com
vontade
de
casar,
Maiara
Ich
glaube,
ich
habe
Lust
zu
heiraten,
Maiara
Quem
me
vê
assim
nem
pensa
que
eu
já
fui
da
noite
Wer
mich
so
sieht,
denkt
nicht,
dass
ich
mal
eine
Nachteule
war
Não
resistia
a
um
cheiro
de
bagunça
Konnte
dem
Geruch
von
Chaos
nicht
widerstehen
Ficava
dois
ou
três
dias
fora
de
casa
Blieb
zwei
oder
drei
Tage
weg
von
zu
Hause
Solta,
perdida
na
rua
Frei,
verlassen
auf
der
Straße
Adormeceu
o
meu
lado
do
mal
Meine
böse
Seite
ist
eingeschlafen
Ele
despertou
o
bem
em
mim
Er
hat
das
Gute
in
mir
geweckt
Fez
esquecer
o
meu
passado
banal
Ließ
mich
meine
banale
Vergangenheit
vergessen
E
na
vidinha
sem
futuro
ele
pôs
um
fim
Und
dem
sinnlosen
Leben
setzte
er
ein
Ende
Eu
peguei
ranço
daquela
vida
torta
Ich
habe
die
Nase
voll
von
diesem
krummen
Leben
A
bagunceira
hoje
se
comporta
Die
Ungezogene
benimmt
sich
heute
Virou
pro
certo
quem
tava
do
avesso
Drehte
sich
zum
Richtigen,
wer
falsch
herum
war
Troquei
mil
bocas
pelo
mesmo
beijo
Tauschte
tausend
Küsse
gegen
einen
einzigen
Eu
peguei
ranço
daquela
vida
torta
Ich
habe
die
Nase
voll
von
diesem
krummen
Leben
A
bagunceira
hoje
se
comporta
Die
Ungezogene
benimmt
sich
heute
Chegava
tarde,
agora
eu
durmo
cedo
Kam
spät
heim,
jetzt
schlafe
ich
früh
Troquei
pulseira
de
balada
por
anel
no
dedo
Tauschte
Club-Armbänder
gegen
einen
Ring
am
Finger
Eita,
Maraisa,
agora
eu
mudei
Mann,
Maraisa,
jetzt
habe
ich
mich
verändert
Tô
mudada,
hein?
Bin
verändert,
nicht
wahr?
Agora
tô
uma
muié,
uma
muié
pra
casar
Jetzt
bin
ich
eine
Frau,
eine
Frau
zum
Heiraten
Nós
mudou
né?
Wir
haben
uns
verändert,
oder?
Adormeceu
o
meu
lado
do
mal
Meine
böse
Seite
ist
eingeschlafen
Ele
despertou
o
bem
em
mim
Er
hat
das
Gute
in
mir
geweckt
Fez
esquecer
o
meu
passado
banal
Ließ
mich
meine
banale
Vergangenheit
vergessen
E
na
vidinha
sem
futuro
ele
pôs
um
fim
Und
dem
sinnlosen
Leben
setzte
er
ein
Ende
Eu
peguei
ranço
daquela
vida
torta
Ich
habe
die
Nase
voll
von
diesem
krummen
Leben
A
bagunceira
hoje
se
comporta
Die
Ungezogene
benimmt
sich
heute
Virou
pro
certo
quem
tava
do
avesso
Drehte
sich
zum
Richtigen,
wer
falsch
herum
war
Troquei
mil
bocas
pelo
mesmo
beijo
Tauschte
tausend
Küsse
gegen
einen
einzigen
Eu
peguei
ranço
daquela
vida
torta
Ich
habe
die
Nase
voll
von
diesem
krummen
Leben
A
bagunceira
hoje
se
comporta
Die
Ungezogene
benimmt
sich
heute
Chegava
tarde,
agora
eu
durmo
cedo
Kam
spät
heim,
jetzt
schlafe
ich
früh
Troquei
pulseira
de
balada...
Tauschte
Club-Armbänder...
Eu
peguei
ranço
daquela
vida
torta
Ich
habe
die
Nase
voll
von
diesem
krummen
Leben
A
bagunceira...
Die
Ungezogene...
Hoje
eu
tô
comportada
Heute
bin
ich
brav
Quem
tava
do
avesso
Wer
falsch
herum
war
Eu
peguei
ranço
daquela
vida
torta
Ich
habe
die
Nase
voll
von
diesem
krummen
Leben
A
bagunceira
hoje
se
comporta
Die
Ungezogene
benimmt
sich
heute
Chegava
tarde,
agora
eu
durmo
cedo
Kam
spät
heim,
jetzt
schlafe
ich
früh
Troquei
pulseira
de
balada
por
anel
no
dedo
Tauschte
Club-Armbänder
gegen
einen
Ring
am
Finger
Eu
peguei
ranço
Ich
habe
die
Nase
voll
Peguei
ranço,
Maraisa
Habe
die
Nase
voll,
Maraisa
Agora
eu
sou
uma
mulher
direita
Jetzt
bin
ich
eine
anständige
Frau
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristhyan Ribeiro, Gui Artioli, Nuto Artioli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.