Maiara & Maraisa - Peguei Ranço - перевод текста песни на немецкий

Peguei Ranço - Maiara & Maraisaперевод на немецкий




Peguei Ranço
Ich habe die Nase voll
É, as coisas mudam, não, Maraisa?
Ja, die Dinge ändern sich, oder nicht, Maraisa?
Eu acho que eu com vontade de casar, Maiara
Ich glaube, ich habe Lust zu heiraten, Maiara
Quem me assim nem pensa que eu fui da noite
Wer mich so sieht, denkt nicht, dass ich mal eine Nachteule war
Não resistia a um cheiro de bagunça
Konnte dem Geruch von Chaos nicht widerstehen
Ficava dois ou três dias fora de casa
Blieb zwei oder drei Tage weg von zu Hause
Solta, perdida na rua
Frei, verlassen auf der Straße
Adormeceu o meu lado do mal
Meine böse Seite ist eingeschlafen
Ele despertou o bem em mim
Er hat das Gute in mir geweckt
Fez esquecer o meu passado banal
Ließ mich meine banale Vergangenheit vergessen
E na vidinha sem futuro ele pôs um fim
Und dem sinnlosen Leben setzte er ein Ende
Eu peguei ranço daquela vida torta
Ich habe die Nase voll von diesem krummen Leben
A bagunceira hoje se comporta
Die Ungezogene benimmt sich heute
Virou pro certo quem tava do avesso
Drehte sich zum Richtigen, wer falsch herum war
Troquei mil bocas pelo mesmo beijo
Tauschte tausend Küsse gegen einen einzigen
Eu peguei ranço daquela vida torta
Ich habe die Nase voll von diesem krummen Leben
A bagunceira hoje se comporta
Die Ungezogene benimmt sich heute
Chegava tarde, agora eu durmo cedo
Kam spät heim, jetzt schlafe ich früh
Troquei pulseira de balada por anel no dedo
Tauschte Club-Armbänder gegen einen Ring am Finger
Eita, Maraisa, agora eu mudei
Mann, Maraisa, jetzt habe ich mich verändert
mudada, hein?
Bin verändert, nicht wahr?
Agora uma muié, uma muié pra casar
Jetzt bin ich eine Frau, eine Frau zum Heiraten
Nós mudou né?
Wir haben uns verändert, oder?
Mudamo′
Haben wir
Adormeceu o meu lado do mal
Meine böse Seite ist eingeschlafen
Ele despertou o bem em mim
Er hat das Gute in mir geweckt
Fez esquecer o meu passado banal
Ließ mich meine banale Vergangenheit vergessen
E na vidinha sem futuro ele pôs um fim
Und dem sinnlosen Leben setzte er ein Ende
Eu peguei ranço daquela vida torta
Ich habe die Nase voll von diesem krummen Leben
A bagunceira hoje se comporta
Die Ungezogene benimmt sich heute
Virou pro certo quem tava do avesso
Drehte sich zum Richtigen, wer falsch herum war
Troquei mil bocas pelo mesmo beijo
Tauschte tausend Küsse gegen einen einzigen
Eu peguei ranço daquela vida torta
Ich habe die Nase voll von diesem krummen Leben
A bagunceira hoje se comporta
Die Ungezogene benimmt sich heute
Chegava tarde, agora eu durmo cedo
Kam spät heim, jetzt schlafe ich früh
Troquei pulseira de balada...
Tauschte Club-Armbänder...
Eu peguei ranço daquela vida torta
Ich habe die Nase voll von diesem krummen Leben
A bagunceira...
Die Ungezogene...
Hoje eu comportada
Heute bin ich brav
Quem tava do avesso
Wer falsch herum war
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Eu peguei ranço daquela vida torta
Ich habe die Nase voll von diesem krummen Leben
A bagunceira hoje se comporta
Die Ungezogene benimmt sich heute
Chegava tarde, agora eu durmo cedo
Kam spät heim, jetzt schlafe ich früh
Troquei pulseira de balada por anel no dedo
Tauschte Club-Armbänder gegen einen Ring am Finger
Eu peguei ranço
Ich habe die Nase voll
Bom demais
So schön
Peguei ranço, Maraisa
Habe die Nase voll, Maraisa
Agora eu sou uma mulher direita
Jetzt bin ich eine anständige Frau
Percebi
Habe ich gemerkt





Авторы: Cristhyan Ribeiro, Gui Artioli, Nuto Artioli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.