Текст и перевод песни Maiara & Maraisa - Saudadezinha - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudadezinha - Ao Vivo
Yearning Little Thing - Live
Parece
que
bateu
um
ciuminho
desse
seu
coraçãozinho
It
seems
like
your
little
heart
has
been
hit
by
a
twinge
of
jealousy
E
não
me
esqueceu
And
that
you
haven't
forgotten
me
Não
era
você
que
tava
de
boa
Weren't
you
the
one
who
was
feeling
fine
Até
beijando
outras
bocas
Even
kissing
other
mouths
O
que
aconteceu?
What
happened?
Eu
vi
que
acabou
aquele
sorriso
nas
fotos
I
saw
that
the
smile
in
your
photos
has
disappeared
Segurando
o
copo
na
balada
Holding
a
drink
at
the
club
Parece
que
cansou
desses
beijinhos
Vem
a
vida
prevendo
recaida
It
seems
like
you've
grown
tired
of
those
kisses
Life
is
predicting
a
relapse
Tá
com
saudadezinha
You're
feeling
a
little
nostalgic
Se
afogou
na
bebida
You're
drowning
in
alcohol
Pra
quem
tava
mal
For
someone
who
was
doing
poorly
Você
ficou
muito
bem
You've
recovered
very
well
Bebeu,
beijos
mas
viu
que
igual
eu
não
têm
You've
drunk,
kissed,
but
you've
seen
that
there's
no
one
like
me
Tá
com
saudadezinha
You're
feeling
a
little
nostalgic
Se
afogou
na
bebida
You're
drowning
in
alcohol
Pra
quem
tava
mal
você
ficou
muito
bem
For
someone
who
was
doing
poorly,
you've
recovered
very
well
Bebeu,
beijou,
mas
viu
que
igual
eu
não
têm
You've
drunk,
kissed,
but
you've
seen
that
there's
no
one
like
me
É
parou
na
cama
de
quem?
So,
whose
bed
did
you
end
up
in?
Eu
vi
que
acabou
aquele
sorriso
nas
fotos
I
saw
that
the
smile
in
your
photos
has
disappeared
Segurando
o
copo
na
balada
Holding
a
drink
at
the
club
Parece
que
cansou
desses
beijinhos
It
seems
like
you've
grown
tired
of
those
kisses
Vem
a
vida
prevendo
recaída
Life
is
predicting
a
relapse
Tá
com
saudadezinha
You're
feeling
a
little
nostalgic
Se
afogou
na
bebida
You're
drowning
in
alcohol
Pra
quem
tava
mal
cê
ficou
muito
bem
For
someone
who
was
doing
poorly,
you've
recovered
very
well
Bebeu,
beijou,
mas
viu
que
igual
eu
não
têm
You've
drunk,
kissed,
but
you've
seen
that
there's
no
one
like
me
Tá
com
saudadezinha
You're
feeling
a
little
nostalgic
Se
afogou
na
bebida
You're
drowning
in
alcohol
Pra
quem
tava
mal
cê
ficou
muito
bem
For
someone
who
was
doing
poorly,
you've
recovered
very
well
Bebeu,
beijou,
mas
viu
que
igual
eu
não
têm
You've
drunk,
kissed,
but
you've
seen
that
there's
no
one
like
me
Tá
com
saudadezinha
You're
feeling
a
little
nostalgic
Pra
quem
tava
mal
cê
ficou
muito
bem
For
someone
who
was
doing
poorly,
you've
recovered
very
well
Bebeu,
beijou,
mas
viu
que
igual
eu
não
têm
You've
drunk,
kissed,
but
you've
seen
that
there's
no
one
like
me
E
parou
na
cama
de
quem?
So,
whose
bed
did
you
end
up
in?
Tá
com
saudadezinha.
You're
feeling
a
little
nostalgic.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philipe Pancadinha, Victor Hugo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.