Maiara & Maraisa - Sob Nova Direção (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maiara & Maraisa - Sob Nova Direção (Ao Vivo)




Sob Nova Direção (Ao Vivo)
Under New Management (Live)
é a sexta vez, essa semana
This is the sixth time this week
Que ele me manda embora
He sends me out
Segunda não abre
Monday's closed
Fico do portão pra fora
So I'm outside at the gate
Mas é aqui que acalma o meu coração
But this is the only place that calms my heart
No meu cantinho do desgosto
In my heartbroken corner
Eu, a banqueta e o balcão
It's just me, the stool, and the counter
Eu nunca bebi fiado uma vez se quer
I've never taken a drink without paying for it
Põe na ponta da caneta
Just put that on a paper
Quem mantém isso daqui de
Who's the one who's holding this on their feet
Mas a partir de hoje eu bebo até hora que eu quiser
But from now on, I'll drink until I decide to leave
Vou comprar esse bar
I'm going to buy this bar
Não é papo de bêbado
This isn't drunk talk
Nem papo furado
Nor is it nonsense
Põe seu preço
Just set your price
Quando for eu pago
I'll pay it when it's time
Cheque em branco, na mesa
Blank check, right here on the table
Negócio fechado
Deal closed
Coloca o seu valor que eu assino embaixo
Put down your price and I'll sign below
Vou comprar esse bar
I'm going to buy this bar
Não é papo furado
This isn't nonsense
Põe seu preço
Just set your price
Quando for eu pago
I'll pay it when it's time
Sob nova direção, sem hora para ir embora
Under new management, with no closing time
Agora eu quero ver quem põe a dona pra fora
Now I want to see who's going to throw the owner out
Eu nunca bebi fiado uma vez se quer
I've never taken a drink without paying for it
Põe na ponta da caneta
Just put that on a paper
Quem mantém isso daqui de
Who's the one who's holding this on their feet
Mas a partir de hoje eu bebo até hora que eu quiser
But from now on, I'll drink until I decide to leave
Vou comprar esse bar
I'm going to buy this bar
Não é papo de bêbado
This isn't drunk talk
Nem papo furado
Nor is it nonsense
Põe seu preço
Just set your price
Quando for eu pago
I'll pay it when it's time
Cheque em branco, na mesa
Blank check, right here on the table
Negócio fechado
Deal closed
Coloca o seu valor que eu assino embaixo
Put down your price and I'll sign below
Vou comprar esse bar
I'm going to buy this bar
Não é papo furado
This isn't nonsense
Põe seu preço
Just set your price
Quando for eu pago
I'll pay it when it's time
Sob nova direção, sem hora para ir embora
Under new management, with no closing time
Agora eu quero ver quem põe a dona pra fora
Now I want to see who's going to throw the owner out
Vou comprar esse bar
I'm going to buy this bar
Não é papo de bêbado
This isn't drunk talk
Nem papo furado
Nor is it nonsense
Põe seu preço
Just set your price
Quando for eu pago
I'll pay it when it's time
Cheque em branco, na mesa
Blank check, right here on the table
Negócio fechado
Deal closed
Coloca o seu valor que eu assino embaixo
Put down your price and I'll sign below
Vou comprar esse bar
I'm going to buy this bar
Não é papo furado
This isn't nonsense
Põe seu preço
Just set your price
Quando for eu pago
I'll pay it when it's time
Sob nova direção, sem hora para ir embora
Under new management, with no closing time
Agora eu quero ver quem põe a dona pra fora
Now I want to see who's going to throw the owner out
Agora eu quero ver quem põe a dona pra fora
Now I want to see who's going to throw the owner out





Авторы: Elvis Elan, Henrique Castro, Montenegro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.