Текст и перевод песни Maiara & Maraisa - Tchau - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tchau - Ao Vivo
Пока - Живое выступление
Falar
um
tchau
é
mais
difícil
Сказать
"пока"
сложнее,
Que
eu
te
amo
20
vezes
Чем
20
раз
"я
тебя
люблю".
Nessas
horas
В
такие
моменты
A
calmaria
vira
um
terror
Спокойствие
превращается
в
ужас,
Tipo
sexta-feira
13
Как
пятница
13-е.
Eu
não
queria
mas,
tô
te
largando
sem
querer
Я
не
хотела,
но
оставляю
тебя
не
по
своей
воле,
Eu
não
queria
mas,
é
o
que
eu
tenho
que
fazer
Я
не
хотела,
но
это
то,
что
я
должна
сделать.
Tchau,
não
dá
mais
pra
acontecer
Пока,
больше
не
получится,
Não
dá
pra
deixar
na
mão
Не
могу
подвести
Quem
tava
comigo
antes
de
você
Тех,
кто
был
со
мной
до
тебя.
Não
dá
mais,
é
assim
que
a
gente
fica
Больше
не
получится,
вот
так
мы
и
останемся,
Até
nunca
mais,
amor
da
minha
vida
Прощай
навсегда,
любовь
моей
жизни.
Tchau,
não
dá
mais
pra
acontecer
Пока,
больше
не
получится,
Não
dá
pra
deixar
na
mão
Не
могу
подвести
Quem
tava
comigo
antes
de
você
Тех,
кто
был
со
мной
до
тебя.
Não
dá
mais,
é
assim
que
a
gente
fica
Больше
не
получится,
вот
так
мы
и
останемся,
Até
nunca
mais,
amor
da
minha
vida
Прощай
навсегда,
любовь
моей
жизни.
Eu
não
queria
mas,
tô
te
largando
sem
querer
Я
не
хотела,
но
оставляю
тебя
не
по
своей
воле,
Eu
não
queria
mas,
é
o
que
eu
tenho
que
fazer
Я
не
хотела,
но
это
то,
что
я
должна
сделать.
Tchau,
não
dá
mais
pra
acontecer
Пока,
больше
не
получится,
Não
dá
pra
deixar
na
mão
Не
могу
подвести
Quem
tava
comigo
antes
de
você
Тех,
кто
был
со
мной
до
тебя.
Não
dá
mais,
é
assim
que
a
gente
fica
Больше
не
получится,
вот
так
мы
и
останемся,
Até
nunca
mais,
amor
da
minha
vida
Прощай
навсегда,
любовь
моей
жизни.
Tchau,
não
dá
mais
pra
acontecer
Пока,
больше
не
получится,
Não
dá
pra
deixar
na
mão
Не
могу
подвести
Quem
tava
comigo
antes
de
você
Тех,
кто
был
со
мной
до
тебя.
Não
dá
mais,
é
assim
que
a
gente
fica
Больше
не
получится,
вот
так
мы
и
останемся,
Até
nunca
mais,
amor
da
minha
vida
Прощай
навсегда,
любовь
моей
жизни.
Até
nunca
mais,
amor
da
minha
vida
Прощай
навсегда,
любовь
моей
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danillo Davilla, Diego Silveira, Lari Ferreira, Rafa Borges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.