Текст и перевод песни Maicol Y Manuel - Que Lo Que Quiero
Que Lo Que Quiero
What I Want
Maicol
y
Manuel...
Maicol
and
Manuel...
Con
Dálmata,
y
Ñejo...
With
Dálmata,
and
Ñejo...
(En
"El
Desquite",
papa!)
(On
"The
Revenge",
man!)
Yo
no
quiero
ser
tu
amigo
I
don't
want
to
be
your
friend
Solo
quiero
yo
bailar
contigo
I
just
want
to
dance
with
you
Eso
es
lo
que
pido
That's
what
I
ask
Déjate,
nena,
llevar
Let
yourself
go,
baby
Vamo'a
allá,
si
no
yo
me
busco
a
otra
Let's
go
there,
if
not
I'll
find
another
one
Que
lo
que
quiero
es
bailar
What
I
want
is
to
dance
Me
vo'a
desquitar
contigo
I'm
going
to
get
my
revenge
with
you
Solo
tú
y
yo,
my
lady
Just
you
and
me,
my
lady
Que
lo
que
quiero
es
bailar
What
I
want
is
to
dance
Y
sandunguear,
vamo'a
to'as
And
sandunguear,
let's
go
all
Y
si
tu
a
mi
me
provocas
And
if
you
provoke
me
Voy
a
quitarte
la
ropa
I'm
going
to
take
your
clothes
off
Ahhh,
pa'
abajo
pela
Ahhh,
go
down,
peel
'tas
caliente,
bandolera
You're
hot,
bandolera
Soy
candela,
que
tu
esperas
I'm
a
candle,
what
are
you
waiting
for
Te
voy
a
dar
una
pela
la
noche
entera
I'm
going
to
give
you
a
beating
all
night
long
Hey,
pa'
ver
si
el
gas
pela
Hey,
to
see
if
the
gas
peels
Se
que
no
te
gustan
las
balaceras
I
know
you
don't
like
shootings
Vamo'a
todas,
que
tu
esperas
Let's
go
all,
what
are
you
waiting
for
Tanto
ronca,
tanto
frontea
So
much
rumbling,
so
much
fronting
Subiendo
falda,
bajando
panty
Going
up
skirt,
going
down
panty
Aliste
con
Hennessey
Get
ready
with
Hennessy
Pa'
ti,
pa'
mi,
y
yo
voy
a
seguir
For
you,
for
me,
and
I'm
going
to
continue
Subiendo
falda,
bajando
panty
Going
up
skirt,
going
down
panty
Aliste
con
Hennessey
Get
ready
with
Hennessy
Pa'
ti,
pa'
mi,
y
yo
voy
a
seguir
For
you,
for
me,
and
I'm
going
to
continue
Yo
no
quiero
ser
tu
amigo
I
don't
want
to
be
your
friend
Solo
quiero
yo
bailar
contigo
I
just
want
to
dance
with
you
Eso
es
lo
que
pido
That's
what
I
ask
Déjate,
nena,
llevar
Let
yourself
go,
baby
Vamo'a
allá,
si
no
yo
me
busco
a
otra
Let's
go
there,
if
not
I'll
find
another
one
Que
lo
que
quiero
es
bailar
What
I
want
is
to
dance
Me
vo'a
desquitar
contigo
I'm
going
to
get
my
revenge
with
you
Solo
tú
y
yo,
my
lady
Just
you
and
me,
my
lady
Que
lo
que
quiero
es
bailar
What
I
want
is
to
dance
Y
sandunguear,
vamo'a
to'as
And
sandunguear,
let's
go
all
Y
si
tu
a
mi
me
provocas
And
if
you
provoke
me
Voy
a
quitarte
la
ropa
I'm
going
to
take
your
clothes
off
Ella
quiere
que
yo
me
la
lleve
She
wants
me
to
take
her
away
Ella
quiere
que
le
de
una
vuelta
en
la
guagua
She
wants
me
to
give
her
a
ride
on
the
bus
Que
prenda
otro
fili,
que
compre
dos
tragos
Light
another
joint,
buy
two
drinks
Lo
que
hay
es
cerveza
y
______________
What
there
is
is
beer
and
______________
La
nena
es
bonita,
ya
mismo
se
pica
The
girl
is
pretty,
she'll
be
pissed
off
soon
El
embolle
que
tengo
The
embolle
that
I
have
Es
Jeño,
el
ñengo
It's
Jeño,
the
ñengo
_____________
a
to'
fuete
_____________
at
full
force
Le
toque
sus
íntimas
partes
I
touched
her
private
parts
Empezamos
el
viernes
We
started
on
Friday
Y
terminamos
el
martes,
ma'
And
we
finished
on
Tuesday,
ma'
Me
llamaron
pa'
que
te
castigue
They
called
me
to
punish
you
Me
dijeron
que
me
querías
pa'
que
te
active
They
told
me
you
wanted
me
to
activate
you
Así
que,
dale
dale,
bailando
me
sigues
So,
come
on,
come
on,
dancing
you
follow
me
Dale,
dale
dale,
pa'
que
te
castigue
Come
on,
come
on,
come
on,
so
I
can
punish
you
Con
tu
falda
corta,
ma',
sígueme
With
your
short
skirt,
ma',
follow
me
Y
con
el
movimiento
de
tus
piernas
persígueme
And
with
the
movement
of
your
legs
chase
me
Mami,
vacílame
que
esta
noche
__________________
Mommy,
fuck
me
because
tonight
__________________
Yo
no
quiero
ser
tu
amigo
I
don't
want
to
be
your
friend
Solo
quiero
yo
bailar
contigo
I
just
want
to
dance
with
you
Eso
es
lo
que
pido
That's
what
I
ask
Déjate,
nena,
llevar
Let
yourself
go,
baby
Vamo'a
allá,
si
no
yo
me
busco
a
otra
Let's
go
there,
if
not
I'll
find
another
one
Que
lo
que
quiero
es
bailar
What
I
want
is
to
dance
Me
vo'a
desquitar
contigo
I'm
going
to
get
my
revenge
with
you
Solo
tú
y
yo,
my
lady
Just
you
and
me,
my
lady
Que
lo
que
quiero
es
bailar
What
I
want
is
to
dance
Y
sandunguear,
vamo'a
to'as
And
sandunguear,
let's
go
all
Y
si
tu
a
mi
me
provocas
And
if
you
provoke
me
Voy
a
quitarte
la
ropa
I'm
going
to
take
your
clothes
off
Dálmata,
y
Ñejo!
Dálmata,
and
Ñejo!
Maicol
y
Manuel!
Maicol
and
Manuel!
Te
lo
creíste,
papa!
You
believed
it,
man!
Esto
es
"El
Desquite"!
This
is
"The
Revenge"!
Right,
right!
Right,
right!
(Na-nana-nana-nana...)
(Na-nana-nana-nana...)
Es
Maicol
y
Manuel!
It's
Maicol
and
Manuel!
Con
Dálmata,
y
Ñejo!
With
Dálmata,
and
Ñejo!
Como
extraño
tu
cuerpo
How
I
miss
your
body
Como
te
extraño,
mi
amor
How
I
miss
you,
my
love
Solo
te
tengo
en
recuerdos
I
only
have
you
in
memories
Grabados
en
mi
corazón
Recorded
in
my
heart
Como
extraño
tu
cuerpo
How
I
miss
your
body
Como
te
extraño,
mi
amor
How
I
miss
you,
my
love
Solo
te
tengo
en
recuerdos
I
only
have
you
in
memories
Grabados
en
mi
corazón
Recorded
in
my
heart
Esa
gata
sabe
que
Ñejo
es
de
la
calle
That
cat
knows
Ñejo
is
from
the
streets
Cuando
salgas
conmigo
no
le
digas
na'
a
tu
padre
When
you
go
out
with
me
don't
tell
your
father
anything
Que
después
se
forma
sendo
resbolu
de
madre
Because
then
a
real
mother's
fuss
is
formed
Y
me
quedo
con
las
ganas
de
probar
la
ya-tu-sabes
And
I'm
left
wanting
to
try
the
you-know-what
Dile
a
tu
pai
que
yo
no
soy
tu
dueño
Tell
your
dad
that
I'm
not
your
owner
Pero
que
no
me
joda
mucho
porque
te
cogo
y
te
preño
But
don't
mess
with
me
too
much
because
I'll
catch
you
and
arrest
you
Tú
eres
la
gata
de
mis
sueños
You're
the
cat
of
my
dreams
Por
ti
yo
compro,
vendo,
robo,
y
empeño
For
you
I
buy,
sell,
steal,
and
pawn
Te
fuiste
aunque
yo
no
quería
You
left
even
though
I
didn't
want
to
Pero
mi
tren
quisiera
volver
a
pasar
por
esa
vía
But
my
train
would
like
to
go
back
through
that
track
Vamo'a
beber
pa'
que
te
pongas
lucia
Let's
drink
so
you
get
lucia
Desde
que
oscurezca,
hasta
que
se
vea
la
luz
del
día
From
dusk
till
dawn
Tú
me
hiciste
brujería
You
did
witchcraft
on
me
Nena,
me
echaste
no-se-que
en
la
comida
Baby,
you
put
something
in
the
food
Mami,
vuelve,
que
aquí
te
espera
tu
boy
Mommy,
come
back,
your
boy
is
waiting
for
you
here
Y
vuelve,
que
tonight
is
your
birthday,
shorty
And
come
back,
because
tonight
is
your
birthday,
shorty
Como
extraño
tu
cuerpo
How
I
miss
your
body
Como
te
extraño,
mi
amor
How
I
miss
you,
my
love
Solo
te
tengo
en
recuerdos
I
only
have
you
in
memories
Grabados
en
mi
corazón
Recorded
in
my
heart
Como
extraño
tu
cuerpo
How
I
miss
your
body
Como
te
extraño,
mi
amor
How
I
miss
you,
my
love
Solo
te
tengo
en
recuerdos
I
only
have
you
in
memories
Grabados
en
mi
corazón
Recorded
in
my
heart
Pasa
el
tiempo
y
no
logro
olvidarte
Time
passes
and
I
can't
forget
you
Te
marchaste,
pero
nunca
regresaste
You
left,
but
you
never
came
back
Con
papel
y
lápiz
mi
nombre
escribiste
With
pen
and
paper
you
wrote
my
name
No
te
distes
cuenta,
nunca
lo
borraste
You
didn't
realize,
you
never
erased
it
Te
deje
mi
número,
me
lo
pediste
I
left
you
my
number,
you
asked
me
for
it
Me
pregunto
porque
nunca
me
llamaste
I
wonder
why
you
never
called
me
Esperaste
el
momento
de
dormirte
You
waited
for
the
moment
to
sleep
Te
largaste,
me
abandonaste
You
left,
you
abandoned
me
Me
hace
falta
tu
cuerpo
I
miss
your
body
Tu
cara,
tu
pelo,
tu
boca
Your
face,
your
hair,
your
mouth
Tu
sonrisa,
tu
mirada,
tu
dulce
aroma
Your
smile,
your
look,
your
sweet
scent
Tu
espalda,
tus
nalgas,
tus
lindas
piernas
Your
back,
your
buttocks,
your
beautiful
legs
Son
las
que
me
faltan
cuando
no
estas
Are
the
ones
I
miss
when
you're
not
here
Mi
chica
esta
motiva',
no
me
quiere
mas
na'
My
girl
is
motivated,
she
doesn't
want
anything
else
from
me'
No
me
le
puedo
pegar,
y
me
hace
falta
I
can't
hit
on
her,
and
I
need
her
Mami,
por
favor,
yo
me
llego
a
morir
Mommy,
please,
I'm
going
to
die
Si
'tan
con
un
tripeo,
yo
les
hago
rampa-pampam
If
you're
trippin',
I'll
ramp-pampam
them
Como
extraño
tu
cuerpo
How
I
miss
your
body
Como
te
extraño,
mi
amor
How
I
miss
you,
my
love
Solo
te
tengo
en
recuerdos
I
only
have
you
in
memories
Grabados
en
mi
corazón
Recorded
in
my
heart
Como
extraño
tu
cuerpo
How
I
miss
your
body
Como
te
extraño,
mi
amor
How
I
miss
you,
my
love
Solo
te
tengo
en
recuerdos
I
only
have
you
in
memories
Grabados
en
mi
corazón
Recorded
in
my
heart
(Nanana...)
G-G-Giann!
(Nanana...)
G-G-Giann!
(Nanana...)
Acribillándolos!
(Nanana...)
Shooting
them!
(Nanana...)
DJ
Blass!
(Nanana...)
DJ
Blass!
(Na-nana-nana-nana...)
(Na-nana-nana-nana...)
(Nanana...)
Pa'
que
sepan!
(Nanana...)
So
you
know!
(Nanana...)
Aja!
(Nanana...)
There!
(Nanana...)
"El
Desquite",
pa'!
(Nanana...)
"The
Revenge",
man!
(Na-nana-nana-nana...)
(Na-nana-nana-nana...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Mangual-vazquez, Manuel Alejandro Perez, Munoz Miguel Angel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.