Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
road,
one
road
Ein
Weg,
ein
Weg
You
and
me,
you
and
me
Du
und
ich,
du
und
ich
One
road,
one
road
Ein
Weg,
ein
Weg
One
destiny
Ein
Schicksal
No
existe
joya
ni
perla,
One
Love
Es
gibt
kein
Juwel,
keine
Perle,
Eine
Liebe
A
la
altura
de
tu
belleza
Die
deiner
Schönheit
gleichkommt
Por
eso
robaré
al
cielo
Darum
werde
ich
vom
Himmel
stehlen
Un
collar
d'estrellas
Eine
Kette
aus
Sternen
Para
adornar
tu
cuello
Um
deinen
Hals
zu
schmücken
Leo
en
tus
ojos
como
en
un
libro,
One
Love
Ich
lese
in
deinen
Augen
wie
in
einem
Buch,
Eine
Liebe
Entre
los
dos
ya
todo
esta
escrito
Zwischen
uns
beiden
ist
schon
alles
geschrieben
Somos
dos
caminos,
con
mismo
destino
Wir
sind
zwei
Wege,
mit
demselben
Schicksal
Unidos
al
infinito
Verbunden
bis
in
die
Unendlichkeit
Amor
prohibido
Verbotene
Liebe
Quisiera
olvidarte
pero
no
lo
consigo
Ich
möchte
dich
vergessen,
aber
ich
schaffe
es
nicht
Desde
que
te
vi
las
noches
sueño
contigo
Seit
ich
dich
gesehen
habe,
träume
ich
nachts
von
dir
Pedi
ayuda
al
cielo
pero
me
hablo
de
ti
Ich
bat
den
Himmel
um
Hilfe,
aber
er
sprach
von
dir
Corazones
rotos
Gebrochene
Herzen
Como
la
luna
y
el
sol
Wie
Mond
und
Sonne
Es
un
hilo
rojo
Es
ist
ein
roter
Faden
El
que
nos
une
tu
y
yo
Der
uns
verbindet,
dich
und
mich
En
tu
mirada
me
pierdo
In
deinem
Blick
verliere
ich
mich
Cuando
hacemos
el
amor
Wenn
wir
uns
lieben
Si
la
muerte
pregunta
por
mi
Wenn
der
Tod
nach
mir
fragt
Diganle
bien
que
no
temo
a
morir
Sag
ihm
ruhig,
dass
ich
keine
Angst
vor
dem
Sterben
habe
Solo
tengo
miedo
a
vivir
Ich
habe
nur
Angst
zu
leben
Una
vida
sin
ti
Ein
Leben
ohne
dich
Te
haré
tejer
un
pañuelo
de
oro
Ich
werde
dich
ein
Taschentuch
aus
Gold
weben
lassen
Y
con
el
secaré
tus
lagrimas
Und
damit
werde
ich
deine
Tränen
trocknen
Podré
dar
vuelta
al
mundo
entero
Ich
könnte
die
ganze
Welt
umrunden
Pero
nunca
nuestra
pagina
Aber
niemals
unsere
Seite
umblättern
Juntos
los
somos
todo
Zusammen
sind
wir
alles
Pero
solos
no
somos
nada
Aber
alleine
sind
wir
nichts
Sin
ti
solo
crece
el
odio
Ohne
dich
wächst
nur
der
Hass
Que
alimenta
mi
rabia
Der
meine
Wut
nährt
Tus
ojos
son
dos
diamantes
Deine
Augen
sind
zwei
Diamanten
Que
mi
alma
hacen
brillar
Die
meine
Seele
zum
Leuchten
bringen
Rrraa,
Amor
prohibido
Rrraa,
Verbotene
Liebe
Quisiera
olvidarte
pero
no
lo
consigo
Ich
möchte
dich
vergessen,
aber
ich
schaffe
es
nicht
Desde
que
te
vi
las
noches
sueño
contigo
Seit
ich
dich
gesehen
habe,
träume
ich
nachts
von
dir
Pedi
ayuda
al
cielo
pero
me
hablo
de
ti
Ich
bat
den
Himmel
um
Hilfe,
aber
er
sprach
von
dir
One
road
One
destiny
Ein
Weg,
ein
Schicksal
You
and
me,
you
and
me,
it's
my
plan
Du
und
ich,
du
und
ich,
das
ist
mein
Plan
One
road,
One
destiny
Ein
Weg,
ein
Schicksal
Ey,
I
love
you
from
ever,
ever
Ey,
ich
liebe
dich
für
immer,
immer
I
will
love
you
for
ever,
ever
Ich
werde
dich
für
immer,
immer
lieben
I
know
Jah
gave
me
life
Ich
weiß,
Jah
gab
mir
das
Leben
Only
to,
only
to
be
your
lover
Nur
um,
nur
um
dein
Liebhaber
zu
sein
In
vain
in
vain
in
vain
Vergeblich,
vergeblich,
vergeblich
I've
tried
to
chase
you,
I've
tried
chase
you
out
my
brain
Habe
ich
versucht,
dich
zu
verjagen,
habe
versucht,
dich
aus
meinem
Kopf
zu
verjagen
Out
of
my
brain
but
I
can't,
I
failed
Aus
meinem
Kopf,
aber
ich
kann
nicht,
ich
habe
versagt
In
vain
in
vain
in
vain
Vergeblich,
vergeblich,
vergeblich
I've
tried
again
again
Ich
habe
es
immer
wieder
versucht
But
I
can't,
yes
I
failed
Aber
ich
kann
nicht,
ja,
ich
habe
versagt
I
failed,
I
failed
Ich
habe
versagt,
ich
habe
versagt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Erias
Альбом
Perla
дата релиза
18-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.