Текст и перевод песни Maija Vilkkumaa - Anna-Liisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
tulee
sisään,
ääni
on
vakava
Он
входит,
звук
серьезный.
Sanoo,
mul
on
kummallinen
asia
Говорит
У
меня
странная
штука
Koira
löysi
maasta
jotakin
kauheaa
Собака
нашла
что-то
ужасное
на
земле.
Miten
näin
voi
olla,
kenen
oli
syy?
Как
это
могло
случиться,
чья
это
была
вина?
Kuka
pikku
enkelistä
teki
kyyn?
Кто
сделал
гадюку
из
маленького
ангела?
Maailma
on
hiljaa
ja
tuijottaa
lattiaan
Мир
молчит,
уставившись
в
пол.
Tää
on
viimeinen,
hei
Anna-Liisa,
viimeinen
Это
последнее,
Здравствуй,
Анна-Лиза,
последнее.
Tää
on
viimeinen
yö
Это
последняя
ночь.
Se
oli
kamala
syksy
täynnä
häpeää
Это
была
ужасная
осень
полная
стыда
Sä
olit
yksin,
toivoit
et
se
häviää
Ты
была
одна,
надеясь,
что
это
пройдет.
Sydän
kappaleina,
roudassa
pää
ja
maa
Сердце
разбито
вдребезги,
голова
и
Земля
покрыты
инеем.
Tää
on
viimeinen,
hei
Anna-Liisa,
viimeinen
Это
последнее,
Здравствуй,
Анна-Лиза,
последнее.
Tää
on
viimeinen
yö
Это
последняя
ночь.
Ne
aina
sanoi,
että
Они
всегда
так
говорили.
"Voi,
sä
oot
hyvä
"О,
ты
молодец
Hellä
ja
hyvä
Нежный
и
добрый.
Lempee
ja
suloinen"
Сладко
и
сладко"
Aina
kun
ne
sanoi
Каждый
раз,
когда
они
говорили:
"Voi,
sä
oot
hyvä
"О,
ты
молодец
Hellä
ja
hyvä
Нежный
и
добрый.
Lempee
ja
suloinen"
Сладко
и
сладко"
Sä
muistit
sen
aamun
Ты
помнишь
то
утро.
Niin
hauras
ja
viilee
Такая
хрупкая
и
холодная.
Ja
hauta
oli
musta
ja
syvä,
musta
ja
syvä
И
могила
была
черной
и
глубокой,
черной
и
глубокой.
Ja
käärö
hiljainen,
hiljainen
И
в
свитке
тихо,
тихо.
Tuuli
käy,
mut
haavat
ei
havise
* Ветер
дует,
но
РАН
нет.
*
Sä
olet
huono,
arvoton
kapine
Ты
плохая,
никчемная
тварь.
Joku
huokaa:
onneksi
ei
meidän
tyttö
oo
Кто-то
вздыхает:
хорошо,
что
мы
не
наша
девочка.
Tää
on
viimeinen,
hei
Anna-Liisa,
viimeinen
Это
последнее,
Здравствуй,
Анна-Лиза,
последнее.
Tää
on
viimeinen
yö
Это
последняя
ночь.
Ne
aina
sanoi,
että
Они
всегда
так
говорили.
"Voi,
sä
oot
hyvä
"О,
ты
молодец
Hellä
ja
hyvä
Нежный
и
добрый.
Lempee
ja
suloinen"
Сладко
и
сладко"
Aina
kun
ne
sanoi
Каждый
раз,
когда
они
говорили:
"Voi,
sä
oot
hyvä
"О,
ты
молодец
Hellä
ja
hyvä
Нежный
и
добрый.
Lempee
ja
suloinen"
Сладко
и
сладко"
Sä
muistit
sen
aamun
Ты
помнишь
то
утро.
Niin
hauras
ja
viilee
Такая
хрупкая
и
холодная.
Ja
hauta
oli
musta
ja
syvä,
musta
ja
syvä
И
могила
была
черной
и
глубокой,
черной
и
глубокой.
Ja
käärö
hiljainen,
hiljainen
И
в
свитке
тихо,
тихо.
Ne
aina
sanoi,
että
Они
всегда
так
говорили.
"Voi,
sä
oot
hyvä
"О,
ты
молодец
Hellä
ja
hyvä
Нежный
и
добрый.
Lempee
ja
suloinen"
Сладко
и
сладко"
Aina
kun
ne
sanoi
Каждый
раз,
когда
они
говорили:
"Voi,
sä
oot
hyvä
"О,
ты
молодец
Hellä
ja
hyvä
Нежный
и
добрый.
Lempee
ja
suloinen"
Сладко
и
сладко"
Sä
muistit
sen
aamun
Ты
помнишь
то
утро.
Niin
hauras
ja
viilee
Такая
хрупкая
и
холодная.
Ja
hauta
oli
musta
ja
syvä,
musta
ja
syvä
И
могила
была
черной
и
глубокой,
черной
и
глубокой.
Ja
käärö
hiljainen,
hiljainen
И
в
свитке
тихо,
тихо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maija Vilkkumaa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.