Текст и перевод песни Maija Vilkkumaa - Ei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onnen
keiju
Angel
of
fortune
Ole
hyvä
ja
lennä,
hyvä
ja
lennä
Be
kind
and
fly,
be
kind
and
fly
Tee
sun
taiat
Do
your
magic
Et
äiti
antaa
mun
mennä,
antaa
mun
mennä
Let
mother
let
me
go,
let
me
go
Mä
haluaisin,
kun
jokainen
muu
menee
I
want
to
go,
when
everyone
else
goes
On
meri
lämmin
ja
hiekka
kuumenee
The
sea
is
warm
and
the
sand
heats
up
Mä
tiedän,
äidil
on
minusta
huoli
I
know,
mother
is
worried
about
me
Mutta
kurjaa
on,
jos
ulkopuoliseksi
jää
But
it's
miserable
to
be
left
out
Ja
äidin
silmät
on
sumeat
jo
And
mother's
eyes
are
already
dim
Hän
sanoo,
maailma
on
vaarojen
karikko
She
says
the
world
is
a
reef
of
dangers
Se
sama
maailma
siskosi
vei
The
same
world
that
took
your
sister
Mä
sanon
viimeisen
sanan
ja
se
on
ei
I
say
the
last
word
and
it's
no
Ja
äidin
silmät
on
sumeat
jo
And
mother's
eyes
are
already
dim
Hän
sanoo,
maailma
on
vaarojen
karikko
She
says
the
world
is
a
reef
of
dangers
Se
sama
maailma
siskosi
vei
The
same
world
that
took
your
sister
Mä
sanon
viimeisen
sanan
ja
se
on
ei
I
say
the
last
word
and
it's
no
Vuodet
vierii
Years
go
by
Ja
kun
talo
on
raukee
ja
äiti
on
raukee
And
when
the
house
is
quiet
and
mother
is
quiet
Tytär
riuhtoo
lukkoo
Daughter
struggles
with
the
lock
Mut
se
ei
aukee,
ei,
se
ei
aukee
But
it
won't
open,
no,
it
won't
open
Mikään
ei
tätä
ikävää
poista
Nothing
can
take
away
this
longing
Hän
on
kohta
jo
kuusitoista
She
is
almost
sixteen
now
Ja
hän
tietää,
ettei
taiat
auta
And
she
knows
that
spells
won't
help
Päästä
mut
ulos
jumalauta,
mutta
Let
me
out,
for
God's
sake,
but
Äidin
silmät
on
sumeat
jo
And
mother's
eyes
are
already
dim
Hän
sanoo,
maailma
on
vaarojen
karikko
She
says
the
world
is
a
reef
of
dangers
Se
sama
maailma
siskosi
vei
The
same
world
that
took
your
sister
Mä
sanon
viimeisen
sanan
ja
se
on
ei
I
say
the
last
word
and
it's
no
Ja
äidin
silmät
on
sumeat
jo
And
mother's
eyes
are
already
dim
Hän
sanoo,
maailma
on
vaarojen
karikko
She
says
the
world
is
a
reef
of
dangers
Se
sama
maailma
siskosi
vei
The
same
world
that
took
your
sister
Mä
sanon
viimeisen
sanan
ja
se
on
ei
I
say
the
last
word
and
it's
no
Ja
yönä
erään
heinäkuun
And
one
night
in
July
Tytär
herää,
pukeutuu
Daughter
wakes
up,
gets
dressed
Ikkunasta
lähtee
maailman
pauhuun
Leaves
through
the
window
into
the
noise
of
the
world
Toisessa
huoneessa
In
another
room
Äiti
suussaan
tupakka
Mother
with
a
cigarette
in
her
mouth
Nukahtaa
ja
herää
pian
kauhuun
Falls
asleep
and
soon
wakes
up
in
horror
Ja
hän
huutaa,
tytärtään
huutaa
And
she
cries,
calls
for
her
daughter
Mutta
tytär
on
kaukana
ja
lähellä
kuuta
ja
But
daughter
is
far
away
and
close
to
the
moon
and
Äidin
silmät
on
sumeat
jo
And
mother's
eyes
are
already
dim
Hän
sanoo,
maailma
on
vaarojen
karikko
She
says
the
world
is
a
reef
of
dangers
Se
sama
maailma
siskosi
vei
The
same
world
that
took
your
sister
Mä
sanon
viimeisen
sanan
ja
se
on
ei
I
say
the
last
word
and
it's
no
Ja
äidin
silmät
on
sumeat
jo
And
mother's
eyes
are
already
dim
Hän
sanoo,
maailma
on
vaarojen
karikko
She
says
the
world
is
a
reef
of
dangers
Se
sama
maailma
siskosi
vei
The
same
world
that
took
your
sister
Mä
sanon
viimeisen
sanan
ja
se
on
ei
I
say
the
last
word
and
it's
no
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maija Vilkkumaa
Альбом
Ei
дата релиза
11-07-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.