Maikel - Winterlove (sped up) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maikel - Winterlove (sped up)




Winterlove (sped up)
Зимняя любовь (ускоренная)
Oh mein Gott
О боже мой,
Es ist Winter und ich denk an meine Summer-Love
На улице зима, а я всё думаю о нашей летней любви.
Und ich frage mich: "Bin ich auch noch in deinem Kopf?"
И спрашиваю себя: ты вспоминаешь обо мне?"
Und ich denk an dich, immer sobald es kalt wird
Я думаю о тебе каждый раз, когда становится холодно,
Und ich schlafe nicht gut, wenn ich nicht dein Herz spür
И плохо сплю, если не чувствую твоего сердца.
Manchmal bin ich high, um die Sorgen zu vergessen
Иногда я накуриваюсь, чтобы забыться,
Mein Herz auf dein Herz, ich will deine Lippen schmecken
Моё сердце с твоим, я хочу целовать твои губы.
Und sie schickt mir schöne Bilder über Snapchat (shh, shh, shh)
И она присылает мне свои фоточки в Snapchat (шшш, шшш, шшш).
Will das für immer, für immer, immer, für wirklich immer
Хочу, чтобы это было вечно, навсегда, правда навсегда.
Bleibst du für immer, für immer, immer? Ich mein für immer
Ты останешься со мной вечно, навсегда? Я имею в виду, навсегда.
Wie Summer-Love, Winter-Love
Как летняя любовь, как зимняя любовь.
Durch dich kann ich endlich was fühl'n
Только с тобой я что-то чувствую.
Su-Su-Summer-Love, Winter-Love
Ле-ле-летняя любовь, зимняя любовь.
Durch dich kann ich endlich was fühl'n (nein, ich vergess dich nicht, woah)
Только с тобой я что-то чувствую (нет, я не забуду тебя, оу).
Durch dich kann ich endlich was fühl'n (durch dich kann ich-, woah)
Только с тобой я что-то чувствую тобой я-, оу).
Mei-meine Gedanken dreh'n sich um dich
Мо-мои мысли только о тебе.
Ich sing für dich Baby, nur für dich
Я пою для тебя, малышка, только для тебя.
Ich denk an dich, Baby, nur an dich
Я думаю о тебе, детка, только о тебе.
Ich frage mich, denkst du auch an mich? (au-auch an mich)
Интересно, ты тоже думаешь обо мне? (обо мне).
So in love
Я так влюблён.
Dieselben Feelings wie im Sommer hab ich immer noch
Те же чувства, что и летом, всё ещё со мной.
Und immer, wenn du mir schreibst
И каждый раз, когда ты мне пишешь,
Immer, wenn du was likest
Каждый раз, когда ты ставишь лайк,
Hoff ich, du denkst an unsere Zeit
Я надеюсь, ты думаешь о том времени, что мы провели вместе.
Hoff ich, dein Herz fühlt so wie meins
Надеюсь, ты чувствуешь то же, что и я.
Du-du denkst an unsere Zeit
Ты-ты думаешь о том времени, что мы провели вместе.
De-dein Herz fühlt so wie meins
Твоё сердце чувствует то же, что и моё.
Oh-oh mein Gott
О-о боже мой,
Es ist Winter und ich denk an meine Summer-Love
На улице зима, а я всё думаю о нашей летней любви.
Und ich frage mich: "Bin ich auch noch in deinem Kopf?"
И спрашиваю себя: ты вспоминаешь обо мне?"
Und ich denk an dich, immer sobald es kalt wird
Я думаю о тебе каждый раз, когда становится холодно,
Und ich schlafe nicht gut, wenn ich nicht dein Herz spür
И плохо сплю, если не чувствую твоего сердца.
Oh mein Gott
О боже мой,
Es ist Winter und ich denk an meine Summer-Love
На улице зима, а я всё думаю о нашей летней любви.
Und ich frage mich: "Bin ich auch noch in deinem Kopf?"
И спрашиваю себя: ты вспоминаешь обо мне?"
Und ich denk an dich, immer sobald es kalt wird
Я думаю о тебе каждый раз, когда становится холодно,
Und ich schlafe nicht gut, wenn ich nicht dein Herz spür (yay)
И плохо сплю, если не чувствую твоего сердца (эй).
Manchmal bin ich high, um die Sorgen zu vergessen
Иногда я накуриваюсь, чтобы забыться,
Mein Herz auf dein Herz, ich will deine Lippen schmecken
Моё сердце с твоим, я хочу целовать твои губы.
Und sie schickt mir schöne Bilder über Snapchat (shh, shh, shh, yeah-woah-oh)
И она присылает мне свои фоточки в Snapchat (шшш, шшш, шшш, е-е-е, о-о-о).
Oh mein Gott
О боже мой.
Summer-Love, Winter-Love
Летняя любовь, зимняя любовь.
(Ohh, woah, wah-ah)
(О-о, оу, ва-а).
(I got something for you, Philip Morris)
меня кое-что есть для тебя, Philip Morris).





Авторы: Michael Scheffler, Philip Morris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.