Maikel Delacalle feat. Eladio Carrion - Si Tú Me Quisieras - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maikel Delacalle feat. Eladio Carrion - Si Tú Me Quisieras




Si Tú Me Quisieras
Если бы ты любил меня
Aún no me ha quedado claro
Я все еще не понимаю
Si te gusto yo, si te gusta él, yo quiero saber
Нравлюсь ли я тебе или он, хочу знать
Mmh, deja tu descaro, yo te quiero ver
Ммм, оставь свое развязное поведение, я хочу тебя увидеть
Te quiero sentir, dime qué vamos a hacer (Dime qué vamo' a hacer)
Хочу тебя почувствовать, скажи мне, что мы будем делать (Скажи мне, что мы будем делать)
Yeah, qué quieres Louis y Maison Margiela
Да, что ты хочешь от Louis и Maison Margiela
quieres la movie, no 'toy pa' tu novela
Ты хочешь кино, я не создан для твоей мыльной оперы
Dime si me amas, baby, dime si te llama
Скажи мне, любишь ли ты меня, детка, скажи мне, ревнует ли он тебя
O, por lo menos, dime si me celas (Celas)
Или, по крайней мере, скажи мне, ревнуешь ли ты меня (Ревнуешь)
Cuando te fuiste, no quería que te fueras
Когда ты ушла, я не хотел, чтобы ты уходила
Te llevaste hasta la comida de la nevera
Ты забрала даже еду из холодильника
Gucci, Louis y Fendi, todas las carteras
Gucci, Louis и Fendi, все сумки
Te deseo el mal, como sella mi Cosculluela
Желаю тебе зла, как запечатывает мой Коскуссуэла
Y si, en verdad, a me quisieras (Quisieras)
А если, на самом деле, ты любишь меня (Любишь)
Al fin, te decidieras (Oh-oh)
Наконец-то решишься (О-о)
Y si, por fuera, bebé, ah (Por mí, fuera)
А если бы дело было во мне, детка, ах (Во мне)
Te salgo a buscar por la carretera (Carretera)
Я бы вышел искать тебя по шоссе (Шоссе)
Baby, espérame afuera (Oh-oh)
Детка, подожди меня снаружи (О-о)
Que el otro no se entera (Que se va a enterar)
Тот другой ничего не узнает (Узнает)
Cada cementerio que tienes (Que tienes)
Каждое кладбище, которое у тебя есть (Которое у тебя есть)
Ella es famosa, ella salió en el CNN (Oh-oh)
Она знаменита, она была на CNN (О-о)
Igual que su mai' porque lo lleva en los genes (En los genes)
Точно так же, как ее мать, потому что это у нее в генах генах)
Vente conmigo nena que eso te conviene, oh-oh-oh
Пойдем со мной, детка, это тебе понравится, о-о-о
Una leona en la sábana directa e' la Sabana
Львица на поляне прямо с Саванны
De madre mari, abuela huana
От матери мари, бабушки юаны
Sangre caliente como una portana (Portana)
Горячая кровь как у порто-риканки (Порто-риканки)
Y como ma' lo mueve mi cubana (Ja, ja)
И как мама двигается моя кубинская (Ха, ха)
Yeah, qué quieres Louis y Maison Margiela
Да, что ты хочешь от Louis и Maison Margiela
quieres la movie, no 'toy pa' tu novela
Ты хочешь кино, я не создан для твоей мыльной оперы
Dime si me amas, baby, dime si te llama
Скажи мне, любишь ли ты меня, детка, скажи мне, ревнует ли он тебя
O por lo menos dime si me celas
Или, по крайней мере, скажи мне, ревнуешь ли ты меня
Y si en verdad a me quisieras
А если, на самом деле, ты любишь меня
Al fin te decidieras
Наконец-то решишься
Y si, por fuera, bebé
А если бы дело было во мне, детка
Te salgo a buscar por la carretera (Por la carretera)
Я бы вышел искать тебя по шоссе (По шоссе)
Baby, espérame afuera (Oh-oh)
Детка, подожди меня снаружи (О-о)
Que el otro no se entera (Que no se entera)
Тот другой ничего не узнает (Не узнает)
Aún no me ha quedado claro
Я все еще не понимаю
Si te gusto yo, si te gusta él, yo quiero saber (Yo quiero saber)
Нравлюсь ли я тебе или он, я хочу знать (Хочу знать)
Yeah, Eladio Carrion
Да, Эладио Каррион
Maikel Delacalle
Майкель Делакалле
Maikel Delacalle
Майкель Делакалле
Delacalle, Delacalle
Делакалле, Делакалле
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да





Авторы: Eladio Carrion Iii, Mikel Cabello Negrin, Noah K Assad, Mateo Cano Calderon, Juan Camilo Fernandez Garcia, Juan Camilo Alvarez

Maikel Delacalle feat. Eladio Carrion - Si Tú Me Quisieras
Альбом
Si Tú Me Quisieras
дата релиза
23-05-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.