Текст и перевод песни Maikel Delacalle - Amuleto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los
dos
quemando
la
mañana
Оба
горят
утром,
Tú
caliente
y
yo
con
ganas
Ты
горячий,
и
я
с
нетерпением
жду
Así
empezamos
la
semana
Так
мы
начали
неделю
En
el
amor
no
hay
ganadores
В
любви
нет
победителей
Hablemos
de
sexo
mejor,
que
no
hay
perdedores
Давайте
поговорим
о
сексе
лучше,
что
нет
неудачников
Ella
no
recibe
flores,
solo
quiere
probar
de
los
sabores
Она
не
получает
цветов,
она
просто
хочет
попробовать
ароматы
Mami
tú
estás
pa'
comerte
to'
Мама,
ты
готов
съесть
тебя.
Tú
estás
pa'
comerte
to'a
Ты
ешь
то'а.
Tú
estás
pa'
comerte
Ты
готов
съесть
тебя.
Mami
tú
estás
pa'
comerte
to'
Мама,
ты
готов
съесть
тебя.
Tú
estás
pa'
comerte
to'a
Ты
ешь
то'а.
Tú
estás
pa'
comerte
Ты
готов
съесть
тебя.
No
te
dejes
de
llevar
Не
позволяйте
себе
увлекаться
Por
lo
que
digan
tus
amigas
y
por
el
qué
dirán
За
то,
что
говорят
твои
друзья,
и
за
то,
что
они
скажут.
Yo
estoy
pa'
comerte
to'a
Я
тебя
съем.
Pa'
defenderte,
de
los
pendejos
esconderte
Па
' защищать
тебя,
от
засранцев
прятаться.
Que
se
pequen
de
la
envidia
Пусть
грешат
от
зависти
Si
se
descuidan
voy
a
hacerte
una
familia
Если
они
будут
пренебрегать,
я
создам
тебе
семью.
En
par
de
meses
te
llevo
pa'
mi
isla
Через
пару
месяцев
я
заберу
тебя
на
свой
остров.
Tengo
siete,
puedes
elegirla
У
меня
есть
семь,
ты
можешь
выбрать
ее.
Donde
voy,
tú
vas
detrás
Куда
я
иду,
ты
идешь
позади.
No
es
una
necesidad,
eres
un
amuleto
pa'
mí
Это
не
необходимость,
ты
амулет
па
' меня.
Tú
estás
pa'
comerte
to'a
pero
no
eres
nada
fácil
Ты
готов
съесть
Тоа,
но
тебе
нелегко.
Donde
voy,
tú
vas
detrás
Куда
я
иду,
ты
идешь
позади.
No
es
una
necesidad,
eres
un
amuleto
pa'
mí
Это
не
необходимость,
ты
амулет
па
' меня.
Tú
estás
pa'
comerte
to'a
pero
no
eres
nada
fácil
Ты
готов
съесть
Тоа,
но
тебе
нелегко.
Mami,
tú
estás
pa'
comerte
to'
Мама,
ты
ешь.
Tú
estás
pa'
comerte
to'a
Ты
ешь
то'а.
Tú
estás
pa'
comerte
Ты
готов
съесть
тебя.
Mami,
tú
estás
pa'
comerte
to'
Мама,
ты
ешь.
Tú
estás
pa'
comerte
to'a
Ты
ешь
то'а.
Tú
estás
pa'
comerte
Ты
готов
съесть
тебя.
Dime
si
recuerdas
cuando
nos
prendíamos
Скажи
мне,
Помнишь
ли
ты,
когда
мы
зажглись.
Luego
lo
hacíamos
sin
que
nadie
supiera
nada
Потом
мы
делали
это,
чтобы
никто
ничего
не
знал.
Recuerdo
que
bebíamos
y
nos
reíamos
Я
помню,
как
мы
пили
и
смеялись.
Luego
seguíamos
y
así
toda
la
madrugada
Затем
мы
продолжали
и
так
все
утро
Tú
estás
dura,
estás
dura,
estás
dura
Ты
жесткая,
ты
жесткая,
ты
жесткая.
Tú
estás
dura,
estás
dura,
estás
dura
Ты
жесткая,
ты
жесткая,
ты
жесткая.
Tú
estás
dura,
estás
dura,
estás
dura
Ты
жесткая,
ты
жесткая,
ты
жесткая.
Donde
voy,
tú
vas
detrás
Куда
я
иду,
ты
идешь
позади.
No
es
una
necesidad,
eres
un
amuleto
pa'
mí
Это
не
необходимость,
ты
амулет
па
' меня.
Tú
estás
pa'
comerte
to'a
pero
no
eres
nada
fácil
Ты
готов
съесть
Тоа,
но
тебе
нелегко.
Donde
voy,
tú
vas
detrás
Куда
я
иду,
ты
идешь
позади.
No
es
una
necesidad,
eres
un
amuleto
pa'
mí
Это
не
необходимость,
ты
амулет
па
' меня.
Tú
estás
pa'
comerte
to'a
pero
no
eres
nada
fácil
Ты
готов
съесть
Тоа,
но
тебе
нелегко.
(No
eres
nada
fácil,
tú
estás
pa'
comerte
to'a)
(Ты
совсем
не
легок,
ты
па
' едишь
то'а)
(Maikel
de
la
calle,
Sky
rompiendo)
(Майкель
с
улицы,
небо
ломается)
Mami,
tú
estás
pa'
comerte
to'
Мама,
ты
ешь.
Tú
estás
pa'
comerte
to'a
Ты
ешь
то'а.
Tú
estás
pa'
comerte
Ты
готов
съесть
тебя.
Mami,
tú
estás
pa'
comerte
to'
Мама,
ты
ешь.
Tú
estás
pa'
comerte
to'a
Ты
ешь
то'а.
Tú
estás
pa'
comerte
Ты
готов
съесть
тебя.
Mami,
tú
estás
pa'
comerte
to'
Мама,
ты
ешь.
Tú
estás
pa'
comerte
to'a
Ты
ешь
то'а.
Tú
estás
pa'
comerte
Ты
готов
съесть
тебя.
Mami,
tú
estás
pa'
comerte
to'
Мама,
ты
ешь.
Tú
estás
pa'
comerte
to'a
Ты
ешь
то'а.
Tú
estás
pa'
comerte
Ты
готов
съесть
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Ramirez Suarez, Mikel Cabello Negrin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.