Текст и перевод песни Maikel Delacalle - De Antes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
vi
con
esa
figura
Я
увидел
тебя
с
этой
фигурой,
Te
veía
dura,
reconocí
tu
rostro
Ты
выглядела
круто,
я
узнал
твое
лицо.
Ninguno
de
ellos
está
a
tu
altura
Никто
из
них
не
достоин
тебя,
Mi
mente
asegura
que
yo
ya
te
conozco
Мой
разум
уверен,
что
я
тебя
уже
знаю.
Yo
a
ti
te
conozco
de
antes
Я
тебя
знаю
издавна.
Eras
elegante
y
hoy
estás
impresionante
Ты
была
элегантна,
а
сегодня
ты
просто
потрясающая.
Me
costaba
hablarte
y
hoy
ya
me
atreví
a
presentarme
Мне
было
трудно
заговорить
с
тобой,
а
сегодня
я
осмелился
представиться.
Me
atreví
a
presentarme
Осмелился
представиться.
Yo
ya
te
conozco
de
antes
Я
тебя
знаю
издавна.
Te
conozco
de
antes
Знаю
издавна.
Me
atreví
a
decirte
ma'
que
te
vinieras
Я
осмелился
предложить
тебе
поехать
со
мной,
Tú
y
yo
quemando
en
la
carretera
Мы
с
тобой
жжем
на
трассе.
Y
si
tú
estás
soltera
dime
a
lo
que
esperas
И
если
ты
свободна,
скажи,
чего
ждешь?
De
cualquier
manera
sé
que
eres
una
fiera
В
любом
случае,
я
знаю,
ты
— огонь.
Yo
te
conozco
aunque
no
me
sé
tu
horóscopo
Я
знаю
тебя,
хоть
и
не
знаю
твой
гороскоп,
Sé
que
te
gusto,
a
tu
amiga
se
le
escapó
Знаю,
что
я
тебе
нравлюсь,
твоя
подруга
проболталась.
Me
presenté
y
te
di
mi
teléfono
Я
представился
и
дал
тебе
свой
номер,
No
dijiste
que
no,
oh
y
eso
es
lo
que
más
me
gustó
Ты
не
сказала
"нет",
о,
и
это
мне
больше
всего
понравилось.
Yo
te
conozco
aunque
no
me
sé
tu
horóscopo
Я
знаю
тебя,
хоть
и
не
знаю
твой
гороскоп,
Sé
que
te
gusto,
a
tu
amiga
se
le
escapó
Знаю,
что
я
тебе
нравлюсь,
твоя
подруга
проболталась.
Me
presenté
y
te
di
mi
teléfono
Я
представился
и
дал
тебе
свой
номер,
No
dijiste
que
no,
oh
y
eso
es
lo
que
más
me
gustó
Ты
не
сказала
"нет",
о,
и
это
мне
больше
всего
понравилось.
Yo
a
ti
te
conozco
de
antes
Я
тебя
знаю
издавна.
Eras
elegante
y
hoy
estás
impresionante
Ты
была
элегантна,
а
сегодня
ты
просто
потрясающая.
Me
costaba
hablarte
y
hoy
ya
me
atreví
a
presentarme
Мне
было
трудно
заговорить
с
тобой,
а
сегодня
я
осмелился
представиться.
Me
atreví
a
presentarme
Осмелился
представиться.
Yo
ya
te
conozco
de
antes
Я
тебя
знаю
издавна.
Te
conozco
de
antes
Знаю
издавна.
Déjame
decirte
que
conozco
tu
aroma
Позволь
мне
сказать,
что
я
знаю
твой
аромат,
Y
ahora
que
estamos
solos
tú
te
descontrolas
И
теперь,
когда
мы
одни,
ты
теряешь
контроль.
En
la
discoteca
te
vi
bailando
sola
В
клубе
я
видел,
как
ты
танцевала
одна,
Pero
tranquila
que
ahora
bailas
conmigo
Но
не
волнуйся,
теперь
ты
танцуешь
со
мной.
Yo
te
conozco
aunque
no
me
sé
tu
horóscopo
Я
знаю
тебя,
хоть
и
не
знаю
твой
гороскоп,
Sé
que
te
gusto,
a
tu
amiga
se
le
escapó
Знаю,
что
я
тебе
нравлюсь,
твоя
подруга
проболталась.
Me
presenté
y
te
di
mi
teléfono
Я
представился
и
дал
тебе
свой
номер,
No
dijiste
que
no,
oh
y
eso
es
lo
que
más
me
gustó
Ты
не
сказала
"нет",
о,
и
это
мне
больше
всего
понравилось.
Baby
tú
eres
mía
por
ley,
pasando
por
L.A
Детка,
ты
моя
по
праву,
проезжая
через
Л.А.,
Deja
que
me
prenda
otro
Mai
Дай
мне
зажечь
еще
один
косяк.
Nos
fuimos
suave,
nadie
lo
sabe
Мы
ушли
тихо,
никто
не
знает,
Ella
me
pide
que
to'
lo
grabe
Она
просит
меня
все
записать.
Te
vi
con
esa
figura
Я
увидел
тебя
с
этой
фигурой,
Te
veía
durar,
reconocí
tu
rostro
Ты
выглядела
круто,
я
узнал
твое
лицо.
Ninguno
de
ellos
está
a
tu
altura
Никто
из
них
не
достоин
тебя,
Mi
mente
asegura
que
yo
ya
te
conozco
Мой
разум
уверен,
что
я
тебя
уже
знаю.
Yo
a
ti
te
conozco
de
antes
Я
тебя
знаю
издавна.
Eras
elegante
y
hoy
estás
impresionante
Ты
была
элегантна,
а
сегодня
ты
просто
потрясающая.
Me
costaba
hablarte
y
hoy
ya
me
atreví
a
presentarme
Мне
было
трудно
заговорить
с
тобой,
а
сегодня
я
осмелился
представиться.
Me
atreví
a
presentarme
Осмелился
представиться.
Yo
ya
te
conozco
de
antes
Я
тебя
знаю
издавна.
Te
conozco
de
antes
Знаю
издавна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Ramirez Suarez, Mikel Cabello Negrin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.