Текст и перевод песни Maikel Delacalle - Ganas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
se
que
tienes
ganas
Я
знаю,
ты
хочешь
этого
Navarro
produce
Наварро
продюсирует
Ella
es
diferente
a
las
demas
Ты
не
такая,
как
другие
Ella
no
se
maquilla
Ты
не
красишься
Pero
es
bella
y
sencilla
Но
ты
прекрасна
и
естественна
No
busca
nada
de
seriedad
Не
ищешь
серьёзных
отношений
Por
que
se
la
jugaron
Потому
что
тебе
разбили
сердце
Y
no
tiene
reparo
И
ты
не
боишься
Y
aun
asi
ella
tiene
И
всё
равно
ты
Ganas
ganas
ganas
ganas
ganas
ou
Хочешь,
хочешь,
хочешь,
хочешь,
хочешь,
оу
Yo
se
que
esa
chica
tiene
Я
знаю,
эта
девушка
хочет
Ganas
ganas
ganas
ganas
ganas
uuoo
Хочет,
хочет,
хочет,
хочет,
хочет,
ууу
Tranquila
que
no
se
entera
tu
Спокойно,
твоя
Mama
mama
mama
mama
mama
uuoo
Мама,
мама,
мама,
мама,
мама,
ууу
Conmigo
tu
no
pierdes
solo
ganas
Ничего
не
потеряешь
со
мной,
только
приобретешь
Ganas
ganas
ganas
ganas
uuoo
Желание,
желание,
желание,
желание,
ууу
Ella
tiene
los
ojos
castaños
У
тебя
карие
глаза
Depende
del
dia
y
del
año
В
зависимости
от
дня
и
года
Es
sencilla
y
si
se
maquilla
Ты
естественна,
и
если
красишься
No
se
pasa
dos
horas
en
el
baño
Не
проводишь
два
часа
в
ванной
Tiene
talento
y
no
solo
fisico
У
тебя
есть
талант,
не
только
внешность
Tiene
lo
quimico
У
тебя
есть
эта
химия
Pasa
por
el
barrio
y
todos
la
miran
Идешь
по
району,
и
все
смотрят
на
тебя
Pero
no
le
gusta
lo
tipico
Но
тебе
не
нравится
типичное
Por
eso
pa
mi
es
diferente
Поэтому
для
меня
ты
особенная
Una
chica
sencilla
con
un
toque
caliente
yo
Простая
девушка
с
огоньком
внутри,
я
Creo
que
es
canaria
por
la
forma
que
me
habla
Думаю,
ты
с
Канарских
островов,
по
тому,
как
ты
говоришь
Pero
tiene
una
figura
que
descoloca
la
mente
Но
у
тебя
фигура,
которая
сводит
с
ума
Parece
latina
tan
dura
y
fina
Похожа
на
латиноамериканку,
такая
дерзкая
и
изящная
Ella
es
toda
una
diva
una
señorina
Ты
настоящая
дива,
настоящая
леди
Sus
padres
estan
atentos
de
con
quien
camina
Твои
родители
следят
за
тем,
с
кем
ты
гуляешь
Y
aunque
ella
ande
sola
yo
se
que
ella
tiene
las
ganas
И
хотя
ты
одна,
я
знаю,
что
ты
хочешь
этого
Y
aun
asi
ella
tienes
И
всё
равно
ты
Ganas
ganas
ganas
ganas
ganas
uuoo
Хочешь,
хочешь,
хочешь,
хочешь,
хочешь,
ууу
Yo
se
que
esa
chica
tiene
Я
знаю,
эта
девушка
хочет
Ganas
ganas
ganas
ganas
ganas
uuoo
Хочет,
хочет,
хочет,
хочет,
хочет,
ууу
Tranquila
que
no
se
entera
tu
Спокойно,
твоя
Mama
mama
mama
mama
mama
uuoo
Мама,
мама,
мама,
мама,
мама,
ууу
Conmigo
tu
no
pierdes
solo
Со
мной
ты
ничего
не
теряешь,
только
Ganas
ganas
ganas
ganas
ganas
Желание,
желание,
желание,
желание,
желание
Yes
so
high
(yes
so
high)
Так
высоко
(так
высоко)
Nena
no
cry
(nena
no
cry)
Детка,
не
плачь
(детка,
не
плачь)
Yo
te
ayudo
a
olvidar
lo
que
tengas
Я
помогу
тебе
забыть
всё,
что
нужно
Yes
so
high
(yes
so
high)
Так
высоко
(так
высоко)
Nena
no
cry
(nena
no
cry)
Детка,
не
плачь
(детка,
не
плачь)
Si
supieras
que
me
traes
loco
a
mi
Если
бы
ты
знала,
как
ты
сводишь
меня
с
ума
Yo
por
ti
voy
hasta
ahi
Ради
тебя
я
пойду
куда
угодно
Te
secuestro
y
te
traigo
para
aqui
Я
украду
тебя
и
привезу
сюда
Tu
eres
pa
mi
Ты
для
меня
Ella
es
diferente
a
las
demas
Ты
не
такая,
как
другие
Ella
no
se
maquilla
Ты
не
красишься
Pero
es
bella
y
sencilla
Но
ты
прекрасна
и
естественна
No
busca
nada
de
seriedad
Не
ищешь
серьёзных
отношений
Por
que
se
la
jugaron
Потому
что
тебе
разбили
сердце
Y
no
tiene
reparo
И
ты
не
боишься
Y
aun
asi
ella
tiene
И
всё
равно
ты
Ganas
ganas
ganas
ganas
ganas
oouu
Хочешь,
хочешь,
хочешь,
хочешь,
хочешь,
оуу
Yo
se
que
esa
chica
tiene
Я
знаю,
эта
девушка
хочет
Ganas
ganas
ganas
ganas
ganas
uuoo
Хочет,
хочет,
хочет,
хочет,
хочет,
ууу
Tranquila
que
no
se
entera
tu
Спокойно,
твоя
Mama
mama
mama
mama
mama
uuoo
Мама,
мама,
мама,
мама,
мама,
ууу
Conmigo
tu
no
pierdes
solo
ganas
Со
мной
ты
ничего
не
теряешь,
только
желание
Ganas
ganas
ganas
ganas
ganas
uuoo
oooh
Желание,
желание,
желание,
желание,
желание,
ууу,
оох
Baby
fugemonos
sin
que
nadien
lo
sepa
Детка,
давай
сбежим,
чтобы
никто
не
узнал
A
si
todo
sera
mas
fácil
Так
всё
будет
проще
Se
que
tienes
ganas
Я
знаю,
ты
хочешь
этого
Yo
(de
la
calle)
Я
(с
улицы)
Navarro
produce
Наварро
продюсирует
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maikel Delacalle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.