Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur
ma
route,
route,
on
s'était
croisé!
На
моём
пути,
пути,
мы
встретились
однажды!
Toi
qui
mets
le
doute,
doute
chaques
jours
dans
mes
pensées!
Ты,
кто
сеет
сомнения,
сомнения
каждый
день
в
моих
мыслях!
Moments
passés
avec
toi
enlacés!
Мгновения,
проведённые
с
тобой
в
объятиях!
J'espère
et
j'attends
que
tu
reviennes
l'embrasser!
Я
надеюсь
и
жду,
что
ты
вернёшься,
чтобы
я
смог
тебя
снова
обнять!
Je
penses
à
toi
indéfiniment!
Я
думаю
о
тебе
постоянно!
Tes
yeux
doux,
ta
voix,
ton
corps
me
manquent!
Твои
нежные
глаза,
твой
голос,
твоё
тело
- мне
тебя
не
хватает!
J'avoue
que
sa
fait
bien
ci
longtemps!
Признаюсь,
так
давно!
Qu'on
ne
s'était
pas
parler
calmement!
Мы
не
говорили
спокойно!
Donc
j'aimerais
tellement!
Поэтому
я
так
хочу!
T'enlacer
dans
mes
bras!
Заключить
тебя
в
свои
объятия!
Te
serrer
contre
moi!
Прижать
к
себе!
Te
dire
que
je
t'aime
et
que
tu
es
la
seule
femme
qui
compte
pour
moi!
Сказать,
что
люблю
тебя
и
что
ты
единственная
женщина,
которая
для
меня
важна!
Tes
mains
posées
sur
moi!
Твои
руки
на
мне!
Mes
yeux
rivés
sur
toi!
Мои
глаза
прикованы
к
тебе!
Dis
moi
que
tu
m'aimes
Скажи,
что
любишь
меня!
Baby
c'est
sûre
je
serai
toujours
là
pour
toi!
Детка,
будь
уверена,
я
всегда
буду
рядом!
Celle
qui
m'as
donné
la
joie!
joie!
Та,
кто
подарила
мне
радость!
радость!
Avec
qui
j'ai
trouvé
la
foi!
foi!
С
кем
я
обрёл
веру!
веру!
Écoute
ton
coeur
et
suit
ma
voix!
voix!
Слушай
своё
сердце
и
следуй
за
моим
голосом!
голосом!
Je
ne
suis
rien
sans
toi!
Я
ничто
без
тебя!
L'avenir
nous
le
dira!
Будущее
покажет!
Si
j'ai
fais
du
mal
dieu
me
punira!
Если
я
сделал
что-то
плохое,
бог
меня
накажет!
T'avoir
auprès
de
moi
me
suffira!
Мне
будет
достаточно
просто
быть
рядом
с
тобой!
Baby
on
ira!
Детка,
мы
будем
вместе!
T'enlacer
dans
mes
bras!
Заключить
тебя
в
свои
объятия!
Te
serrer
contre
moi!
Прижать
к
себе!
Te
dire
que
je
t'aime
et
que
tu
es
la
seule
femme
qui
compte
pour
moi!
Сказать,
что
люблю
тебя
и
что
ты
единственная
женщина,
которая
для
меня
важна!
Tes
mains
posées
sur
moi!
Твои
руки
на
мне!
Mes
yeux
rivés
sur
toi!
Мои
глаза
прикованы
к
тебе!
Dis
moi
que
tu
m'aimes!
Скажи,
что
любишь
меня!
Baby
c'est
sûre
je
serai
toujours
là
pour
toi!
Детка,
будь
уверена,
я
всегда
буду
рядом!
Tu
es
la
femme
que
j'aime!
Ты
та
женщина,
которую
я
люблю!
La
femme
que
je
désire!
Женщина,
которую
я
желаю!
Tu
es
la
seule
avec
qui
je
prends
du
plaisir!
Ты
единственная,
с
кем
я
получаю
удовольствие!
Te
rapelles
tu
de
cette
histoire
Помнишь
ту
историю,
Qui
s'est
produit
ce
fameux
soir
Которая
произошла
тем
самым
вечером?
La
tête
baissée,
les
yeux
dans
le
noir
Голова
опущена,
глаза
в
темноте,
Une
sensation
de
désespoir
Ощущение
отчаяния,
Peur
de
te
voir
prendre
la
fuite
et
quitter
Страх
увидеть,
как
ты
убегаешь
и
покидаешь
меня,
Mon
coeur
se
perd
Моё
сердце
заблудилось,
Il
faut
vite
le
quider
Его
нужно
срочно
направить,
De
toi
je
n'en
ai
pas
assez
profité
Я
не
насладился
тобой
сполна,
Ni
en
occupé
Не
воспользовался,
T'enlacer
dans
mes
bras
Заключить
тебя
в
свои
объятия,
Te
serrer
contre
moi
Прижать
к
себе,
Te
dire
que
je
t'aime
et
que
tu
es
la
seule
femme
qui
compte
pour
moi
Сказать,
что
люблю
тебя
и
что
ты
единственная
женщина,
которая
для
меня
важна,
Tes
mains
posées
sur
moi
Твои
руки
на
мне,
Mes
yeux
rivés
sur
toi
Мои
глаза
прикованы
к
тебе,
Dis
moi
que
tu
m'aimes
Скажи,
что
любишь
меня,
Baby
c'est
sûre
je
serai
toujours
là
pour
toi
Детка,
будь
уверена,
я
всегда
буду
рядом,
Sur
ma
route,
route,
on
s'est
recroisé
На
моём
пути,
пути,
мы
снова
встретились,
Je
n'ai
plus
de
doute
У
меня
больше
нет
сомнений,
Elle
a
effacé
le
passé
Она
стёрла
прошлое
Dans
nos
pensées
В
наших
мыслях.
On
resté
fiancé
Мы
остались
помолвлены.
Ton
corps
me
rend
fou
Твоё
тело
сводит
меня
с
ума,
Que
je
n'en
peux
plus
m'en
passé
Что
я
больше
не
могу
без
него
жить.
Mon
coeur
se
colle
à
toi
comme
un
aimant
Моё
сердце
притягивается
к
тебе,
как
магнит.
Je
t'implore
et
je
t'aime
énormément
Я
умоляю
тебя
и
очень
сильно
люблю.
J'avoue
que
sa
faisait
bien
ci
longtemps
Признаюсь,
это
было
так
давно,
Qu'on
ne
s'était
pas
posé
calmement
Когда
мы
спокойно
сидели.
Donc
j'aimerai
tellement
Поэтому
я
так
хочу
T'enlacer
dans
mes
bras
Заключить
тебя
в
свои
объятия,
Te
serrer
contre
moi
Прижать
к
себе,
Te
dire
que
je
t'aime
et
que
tu
es
la
seule
femme
Сказать,
что
люблю
тебя
и
что
ты
единственная
женщина,
Enlacer
dans
mes
bras
Заключить
в
свои
объятия,
Te
serrer
contre
moi
Прижать
к
себе,
My
baby!
baby!
Моя
малышка!
малышка!
Baby!
baby!
baby!
Ba...!
Малышка!
малышка!
малышка!
Ма...!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maiko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.