Maiko - La seule - перевод текста песни на русский

La seule - Maikoперевод на русский




La seule
Единственная
Sur ma route, route, on s'était croisé!
На моём пути, пути, мы встретились однажды!
Toi qui mets le doute, doute chaques jours dans mes pensées!
Ты, кто сеет сомнения, сомнения каждый день в моих мыслях!
Moments passés avec toi enlacés!
Мгновения, проведённые с тобой в объятиях!
J'espère et j'attends que tu reviennes l'embrasser!
Я надеюсь и жду, что ты вернёшься, чтобы я смог тебя снова обнять!
Je penses à toi indéfiniment!
Я думаю о тебе постоянно!
Tes yeux doux, ta voix, ton corps me manquent!
Твои нежные глаза, твой голос, твоё тело - мне тебя не хватает!
J'avoue que sa fait bien ci longtemps!
Признаюсь, так давно!
Qu'on ne s'était pas parler calmement!
Мы не говорили спокойно!
Donc j'aimerais tellement!
Поэтому я так хочу!
T'enlacer dans mes bras!
Заключить тебя в свои объятия!
Te serrer contre moi!
Прижать к себе!
Te dire que je t'aime et que tu es la seule femme qui compte pour moi!
Сказать, что люблю тебя и что ты единственная женщина, которая для меня важна!
Tes mains posées sur moi!
Твои руки на мне!
Mes yeux rivés sur toi!
Мои глаза прикованы к тебе!
Dis moi que tu m'aimes
Скажи, что любишь меня!
Baby c'est sûre je serai toujours pour toi!
Детка, будь уверена, я всегда буду рядом!
Toi!
Ты!
Celle qui m'as donné la joie! joie!
Та, кто подарила мне радость! радость!
Avec qui j'ai trouvé la foi! foi!
С кем я обрёл веру! веру!
Écoute ton coeur et suit ma voix! voix!
Слушай своё сердце и следуй за моим голосом! голосом!
Je ne suis rien sans toi!
Я ничто без тебя!
L'avenir nous le dira!
Будущее покажет!
Si j'ai fais du mal dieu me punira!
Если я сделал что-то плохое, бог меня накажет!
T'avoir auprès de moi me suffira!
Мне будет достаточно просто быть рядом с тобой!
Baby on ira!
Детка, мы будем вместе!
T'enlacer dans mes bras!
Заключить тебя в свои объятия!
Te serrer contre moi!
Прижать к себе!
Te dire que je t'aime et que tu es la seule femme qui compte pour moi!
Сказать, что люблю тебя и что ты единственная женщина, которая для меня важна!
Tes mains posées sur moi!
Твои руки на мне!
Mes yeux rivés sur toi!
Мои глаза прикованы к тебе!
Dis moi que tu m'aimes!
Скажи, что любишь меня!
Baby c'est sûre je serai toujours pour toi!
Детка, будь уверена, я всегда буду рядом!
Tu es la femme que j'aime!
Ты та женщина, которую я люблю!
La femme que je désire!
Женщина, которую я желаю!
Tu es la seule avec qui je prends du plaisir!
Ты единственная, с кем я получаю удовольствие!
Te rapelles tu de cette histoire
Помнишь ту историю,
Qui s'est produit ce fameux soir
Которая произошла тем самым вечером?
La tête baissée, les yeux dans le noir
Голова опущена, глаза в темноте,
Une sensation de désespoir
Ощущение отчаяния,
Peur de te voir prendre la fuite et quitter
Страх увидеть, как ты убегаешь и покидаешь меня,
Mon coeur se perd
Моё сердце заблудилось,
Il faut vite le quider
Его нужно срочно направить,
De toi je n'en ai pas assez profité
Я не насладился тобой сполна,
Ni en occupé
Не воспользовался,
T'enlacer dans mes bras
Заключить тебя в свои объятия,
Te serrer contre moi
Прижать к себе,
Te dire que je t'aime et que tu es la seule femme qui compte pour moi
Сказать, что люблю тебя и что ты единственная женщина, которая для меня важна,
Tes mains posées sur moi
Твои руки на мне,
Mes yeux rivés sur toi
Мои глаза прикованы к тебе,
Dis moi que tu m'aimes
Скажи, что любишь меня,
Baby c'est sûre je serai toujours pour toi
Детка, будь уверена, я всегда буду рядом,
Sur ma route, route, on s'est recroisé
На моём пути, пути, мы снова встретились,
Je n'ai plus de doute
У меня больше нет сомнений,
Elle a effacé le passé
Она стёрла прошлое
Dans nos pensées
В наших мыслях.
On resté fiancé
Мы остались помолвлены.
Ton corps me rend fou
Твоё тело сводит меня с ума,
Que je n'en peux plus m'en passé
Что я больше не могу без него жить.
Mon coeur se colle à toi comme un aimant
Моё сердце притягивается к тебе, как магнит.
Je t'implore et je t'aime énormément
Я умоляю тебя и очень сильно люблю.
J'avoue que sa faisait bien ci longtemps
Признаюсь, это было так давно,
Qu'on ne s'était pas posé calmement
Когда мы спокойно сидели.
Donc j'aimerai tellement
Поэтому я так хочу
T'enlacer dans mes bras
Заключить тебя в свои объятия,
Te serrer contre moi
Прижать к себе,
Te dire que je t'aime et que tu es la seule femme
Сказать, что люблю тебя и что ты единственная женщина,
Enlacer dans mes bras
Заключить в свои объятия,
Te serrer contre moi
Прижать к себе,
My baby! baby!
Моя малышка! малышка!
Baby! baby! baby! Ba...!
Малышка! малышка! малышка! Ма...!





Авторы: Maiko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.