Текст и перевод песни Maiko Fujita - sitto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
彼女を見つめる
Смотрю,
как
ты
смотришь
на
нее,
その気持ちを悟った夕暮れ
И
в
тот
вечер
я
поняла
твои
чувства.
つい目をそらした
Я
отвела
взгляд.
降り出した雪にも
На
падающий
снег,
見つけた虹にも
На
радугу
в
небе,
無邪気にはしゃぐあの子を
На
нее,
беззаботно
резвящуюся,
私もいつも隣で見てたの
Я
всегда
наблюдала
рядом
с
тобой.
それに気づいても
Даже
понимая
это,
心にしまう私は
Скрываю
в
сердце.
思いは届かない
Мои
чувства
не
достигают.
あなたが見つめる
Ты
смотришь
на
нее,
あの子がいやな子じゃないから
А
она
ведь
не
плохой
человек,
余計に苦しくて
И
от
этого
еще
больнее.
もう嫌いになってしまいたい
Я
хочу
возненавидеть
вас
обоих.
写真を撮られるのも
И
я
всегда
ненавидела
фотографироваться.
ずっと苦手だった
Всегда
это
не
любила.
一人部屋でなら鏡の前
Только
перед
зеркалом
в
своей
комнате
上手に笑えるのにね
Я
могу
красиво
улыбнуться.
そんな日もあったの
Бывают
и
такие
дни.
なぜか簡単に誰かを
И
почему-то
так
легко
悪く言ってしまうのは
Говорить
о
ком-то
плохо
—
自分に自信がないから
Это
от
неуверенности
в
себе.
心に余裕さえあればね誰だって
Если
бы
в
душе
был
покой,
любой
きっと優しくなれるの
Наверняка
смог
бы
быть
добрее.
あなたの心に私はいない
Меня
нет
в
твоем
сердце.
あなたの心の隙間
入り込みたい
Хочу
заполнить
пустоту
в
твоем
сердце.
平気な顔ももう限界なの
Я
больше
не
могу
притворяться.
壊れてしまいそう
Кажется,
я
сломаюсь.
もう見たくないの
Я
больше
не
хочу
этого
видеть.
気づいて
あなたを好きだからだよ
Понимаешь,
ведь
я
люблю
тебя.
お願いあの子に優しくしないで
Прошу,
не
будь
с
ней
так
добр.
優しくなりたい
Хочу
быть
доброй,
平気になれない
Но
не
могу
быть
равнодушной.
嫉妬が私を包む
Ревность
поглощает
меня.
こんなに苦しいのなら
Если
так
больно,
好きな人なんかいらない
То
мне
не
нужен
любимый.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 藤田 麻衣子, 藤田 麻衣子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.