Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
希望はあなたを捨てないと
Hope
will
not
abandon
you
あなたが希望を捨てるのだと
That
you
are
the
one
who
abandons
hope
蜘蛛の巣にひっかかったみたい
Like
a
spider
caught
in
its
web
もがけばもがくほど
The
more
I
struggle
糸が絡まって
The
more
tangled
the
threads
become
身動きも
やがては呼吸さえ
Until
I
can
barely
move,
and
eventually,
even
breathe
できなくなるんだ
It
becomes
impossible
何かできたはず
There
must
have
been
something
I
could
have
done
もう戻れないの?
Is
it
too
late
to
go
back?
立ち止まったまま
I'm
stuck
in
my
ways
一人で途方に暮れたまま
Lost
and
alone
in
my
thoughts
どこかでまだ信じてた希望さえ
Somewhere,
I
still
believed
in
hope
消えてしまいそう
But
now
it's
fading
away
優しい励ましの言葉さえ
Even
the
kindest
words
of
encouragement
つらい時もあって
Can
be
painful
at
times
心
閉ざした
And
I
shut
my
heart
away
笑顔を返さなきゃいけないと
I
have
to
return
a
smile,
so
I
try
again
また頑張って
疲れていく
But
I
grow
weary
with
the
effort
言葉にならない
There
are
no
words
for
this
だけど叫びたい
But
I
want
to
scream
悲しみに何か
If
there
is
some
meaning
to
this
sorrow
何かの意味があるとしても
Some
purpose
to
this
pain
その理由を見つけられないままで
I
still
cannot
find
a
reason
for
it
今日も旅は続く
And
so,
my
journey
continues
形は同じじゃなくても
We
may
not
be
the
same
同じ痛み抱える人に
But
for
those
who
carry
the
same
pain
癒されて
救われて
We
find
solace
and
salvation
孤独な私を
独りにしない
In
knowing
we
are
not
alone
誰かがいる
That
someone
is
there
for
us
温かい風が吹く
A
warm
wind
blows
希望よ
もう一度
Hope,
once
again
いつかの笑顔よ
もう一度
A
smile
from
the
past,
once
again
今すぐ笑えなくても
きっといい
Even
if
I
cannot
laugh
right
now,
that's
okay
みんな旅の途中
We
are
all
on
a
journey
あかりを灯そう
Let
us
light
a
candle
わずかでも
あかりを灯そう
No
matter
how
small,
let
us
light
a
candle
迷いながらただ進むこの日々が
And
in
these
days
of
wandering
and
searching
いつしか癒えると
May
we
find
healing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: maiko fujita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.