Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
wish "KIBOU"
Желание "НАДЕЖДА"
希望はあなたを捨てないと
что
надежда
не
покинет
тебя,
あなたが希望を捨てるのだと
пока
ты
сам
её
не
покинешь.
蜘蛛の巣にひっかかったみたい
Словно
в
паутине
запуталась,
もがけばもがくほど
чем
больше
пытаюсь
вырваться,
糸が絡まって
тем
сильнее
нити
обвивают,
身動きも
やがては呼吸さえ
скоро
и
пошевелиться,
и
даже
дышать
何かできたはず
Я
могла
что-то
сделать,
もう戻れないの?
неужели
уже
поздно?
立ち止まったまま
Застыла
на
месте,
一人で途方に暮れたまま
одна,
в
полном
отчаянии,
どこかでまだ信じてた希望さえ
даже
та
надежда,
в
которую
я
где-то
еще
верила,
消えてしまいそう
вот-вот
исчезнет.
優しい励ましの言葉さえ
Даже
добрые
слова
поддержки
心
閉ざした
я
закрыла
свое
сердце.
笑顔を返さなきゃいけないと
Надо
улыбаться
в
ответ,
また頑張って
疲れていく
снова
стараться,
снова
уставать.
言葉にならない
Не
могу
выразить
словами,
悲しみに何か
Даже
если
в
печали
есть
何かの意味があるとしても
какой-то
смысл,
その理由を見つけられないままで
я
не
могу
найти
его,
今日も旅は続く
и
мое
путешествие
продолжается.
形は同じじゃなくても
Пусть
даже
наша
боль
не
одинакова,
同じ痛み抱える人に
люди,
испытывающие
подобные
чувства,
癒されて
救われて
исцеляют
и
спасают
меня,
孤独な私を
独りにしない
не
оставляют
одинокую
меня
в
одиночестве.
温かい風が吹く
дует
теплый
ветер.
希望よ
もう一度
Надежда,
вернись
ко
мне,
いつかの笑顔よ
もう一度
моя
прежняя
улыбка,
вернись
ко
мне,
今すぐ笑えなくても
きっといい
даже
если
я
не
могу
улыбнуться
прямо
сейчас,
все
будет
хорошо,
わずかでも
あかりを灯そう
пусть
даже
маленький
огонек,
迷いながらただ進むこの日々が
эти
дни,
когда
я
бреду
во
тьме,
いつしか癒えると
когда-нибудь
принесут
исцеление,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: maiko fujita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.