Maiko Fujita - 向かい風 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maiko Fujita - 向かい風




向かい風
Headwind
肩を落として
Walking at dusk with my shoulders slumped
歩く夕暮れ時
I sat on the fountain stone
噴水の石に座って
And just a moment ago I heard
さっき言われた
Words that really
言葉にけっこう
Upset me
落ち込んでいる
I end up feeling bad about myself
自分が嫌になるよ
Even though they're
誰だって
Just words
10の賛成より
10 approvals are not enough
1の反対が
1 disapproval
心に刺さるものだよ
Can really hurt deep inside
気にすることじゃない
They say don't take it personally
思ってても気にしてしまう
But I still get hurt even if I try to ignore it
自分は小さいんだろう
I must be so small-minded
心にひっかかる
It bothers me
この嫌な気持ちを捨てたい
I want to be free of this terrible feeling
向かい風が厳しいな
The headwind is too strong
希望を持つ気持ちが
Having hope
大事なんだ
Is important
大事なんだって
It's important
思うのに
I know
もう全部
But that's just too much
投げ出したくなる
I feel like giving up
自分がいるんだよ
But where will I go?
らくになれるのかなって
Can I really be free?
あきらめなきゃ
I shouldn't give up
いけないことや
Things I have to do
苦しいことの方が
Things that make me suffer
多い気がしちゃうよ
They seem to outweigh everything else
流れていく雲
The flowing clouds
そびえたつ高層ビル群に
The towering high-rise buildings
吸い込まれそうになる
Are overwhelming me
全ては叶わないけれど
I know not everything can come true
今から種をまこう
But it's time I plant the seeds
少し先の未来に
They will surely sprout
見えてくるはずだから
In the near future
気にすることじゃない
They say don't take it personally
思ってても気にしてしまう
But I still get hurt even if I try to ignore it
自分は小さいんだろう
I must be so small-minded
反対されることを
If I fear opposition
恐れたら何もできないよ
I'll never be able to do anything
泣き場所が一つあれば
If I have a safe place to cry
また立ち上がれるよ...
I can stand up again...





Авторы: 藤田麻衣子


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.