Текст и перевод песни Maiko Fujita - 向かい風
肩を落として
Walking
at
dusk
with
my
shoulders
slumped
歩く夕暮れ時
I
sat
on
the
fountain
stone
噴水の石に座って
And
just
a
moment
ago
I
heard
さっき言われた
Words
that
really
落ち込んでいる
I
end
up
feeling
bad
about
myself
自分が嫌になるよ
Even
though
they're
10の賛成より
10
approvals
are
not
enough
心に刺さるものだよ
Can
really
hurt
deep
inside
気にすることじゃない
They
say
don't
take
it
personally
思ってても気にしてしまう
But
I
still
get
hurt
even
if
I
try
to
ignore
it
自分は小さいんだろう
I
must
be
so
small-minded
この嫌な気持ちを捨てたい
I
want
to
be
free
of
this
terrible
feeling
向かい風が厳しいな
The
headwind
is
too
strong
もう全部
But
that's
just
too
much
投げ出したくなる
I
feel
like
giving
up
自分がいるんだよ
But
where
will
I
go?
らくになれるのかなって
Can
I
really
be
free?
あきらめなきゃ
I
shouldn't
give
up
いけないことや
Things
I
have
to
do
苦しいことの方が
Things
that
make
me
suffer
多い気がしちゃうよ
They
seem
to
outweigh
everything
else
流れていく雲
The
flowing
clouds
そびえたつ高層ビル群に
The
towering
high-rise
buildings
吸い込まれそうになる
Are
overwhelming
me
全ては叶わないけれど
I
know
not
everything
can
come
true
今から種をまこう
But
it's
time
I
plant
the
seeds
少し先の未来に
They
will
surely
sprout
見えてくるはずだから
In
the
near
future
気にすることじゃない
They
say
don't
take
it
personally
思ってても気にしてしまう
But
I
still
get
hurt
even
if
I
try
to
ignore
it
自分は小さいんだろう
I
must
be
so
small-minded
反対されることを
If
I
fear
opposition
恐れたら何もできないよ
I'll
never
be
able
to
do
anything
泣き場所が一つあれば
If
I
have
a
safe
place
to
cry
また立ち上がれるよ...
I
can
stand
up
again...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 藤田麻衣子
Альбом
さわって
дата релиза
19-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.