Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
幸せって何だろう?
Что
же
такое
счастье?
隣りにいるあなたを見つめた
Смотрю
на
тебя,
сидящего
рядом.
出会ってもう
随分と
Мы
вместе
уже
довольно
долго,
経つけれど
楽しいね
и
всё
так
же
хорошо.
休みの日はたくさんの
В
выходные
ты
несёшь
買物袋
持ってくれたり
тяжёлые
сумки
с
покупками,
同じテーブル囲んで
мы
сидим
за
одним
столом
おいしいもの
食べたりして
и
едим
что-нибудь
вкусненькое.
あなたは歩き疲れて
Ты
устал
от
ходьбы
ベンチでうとうと
и
дремлешь
на
скамейке.
毎日おつかれさま
Спасибо
тебе
за
каждый
день.
あなたがいて
笑っていて
Ты
рядом,
ты
улыбаешься,
探してみれば
ハピネス
и
если
поискать,
то
счастье
いつもありがとう
Спасибо
тебе
за
всё.
当たり前のような日々かもしれない
Может
быть,
это
обычные
дни,
走り回って困らせる
Наша
милая
дочурка
бегает
и
шалит,
可愛い君が大きくなるほど
но
чем
старше
она
становится,
こんな時間は少なく
тем
меньше
таких
моментов
なるのかも
しれないね
будет
в
нашей
жизни.
もっと友達もできて
У
неё
появятся
друзья,
勉強したりバイトしたり
она
будет
учиться
и
работать,
やがて家を出て時々
а
потом
уедет
из
дома
帰るくらいに
なったりして
и
будет
приезжать
лишь
изредка.
君の小さな足が
Её
маленькие
ножки
今日も歩き出す
шагают
вперёд
каждый
день,
未来を見つめながら
глядя
в
будущее.
君がいて
笑っていて
Ты
рядом,
ты
улыбаешься,
愛しいほどのハピネス
бесценное
счастье,
思い出に
いつかなる
которое
когда-нибудь
станет
воспоминанием.
時を止めたいよ
Хочу
остановить
время.
当たり前のようなことかもしれない
Может
быть,
это
обычные
вещи,
いつか私も歳をとって
Когда-нибудь
и
я
состарюсь
今を懐かしむ日が来るのかな
и
буду
вспоминать
эти
дни.
その時
隣りには
И
в
тот
день
я
хочу,
あなたにいてほしい
чтобы
ты
был
рядом.
口数
少なくなっても変わらず
Даже
если
мы
будем
меньше
говорить,
買物袋
持ってほしいの
я
всё
равно
хочу,
чтобы
ты
носил
мои
сумки
с
покупками.
あなたがいて
笑っていて
Ты
рядом,
ты
улыбаешься,
探してみれば
ハピネス
и
если
поискать,
то
счастье
いつもありがとう
Спасибо
тебе
за
всё.
当たり前のような日々かもしれない
Может
быть,
это
обычные
дни,
今ここにあるんだ
Оно
здесь
и
сейчас,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maiko Fujita
Альбом
wish
дата релиза
20-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.