Maiko Fujita - you - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maiko Fujita - you




you
you
いつからか途切れ途切れに
Ever since, our communication fizzled out
なり始めた連絡も
into a disconnect,
会いたいと約束したがるのは
the one who's always desperate for meetings,
私ばかりになってたことも
it's been me, and only me.
気づいてた 認めたくなかった
I knew it, but refused to acknowledge it.
離れてく気持ちを繋ぎとめる
If there's something that can salvage
何かがあるなら
our drifting feelings,
何だってするのに そんな方法は
I'll do anything, but such a way is
どこにもない
nowhere to be found.
この思い もう行き場がない
These feelings have nowhere else to go.
消えない 消せないよ
They won't fade, they can't be erased.
あなたに触れて
The warmth I felt from your touch,
感じた温もりも幸せも
the happiness, too. I love them.
好きなの どうしても
I can't help myself.
あなたの声も仕草も全部
Your voice, your gestures, I adore them all.
この胸を今も締めつけてく
They continue to constrict my heart.
片思い それならばまだ
If it were a one-sided crush, then
可能性が残ってる
there would still be a glimmer of hope.
始まって終わった恋はきっと
For a love that began and has ended,
本当におしまい
surely, it's truly over.
見てるのは もう他の誰か
You've set your sights on someone else.
それでも会いたくて
Still, I yearn to see you,
冷たくされても
even if you treat me coldly.
もう優しいあなたじゃなくても
I don't care if you're not the same gentle soul.
好きなの どうしても
I love them. I can't help myself.
思い出の二人は笑ってる
In our memories, we're still laughing.
ねぇ何が変わってしまったの
Tell me, what went wrong?
始まらなければよかったの?
Would it have been better if we'd never met?
でもそれじゃ
But if we hadn't,
想い合う切なさも
I wouldn't know the bittersweet yearning,
抱きしめ合う愛しさも
or the tender affection of your embrace.
知らなかった
I was oblivious to it all,
数えきれない幸せを
the countless moments of bliss
あなたからもらった
you've given me.
消えない 消せないよ
They won't fade, they can't be erased.
あなたに触れて
The warmth I felt from your touch,
感じた温もりも幸せも
the happiness, too. I love them.
好きなの どうしても
I can't help myself.
あなたの声も仕草も全部
Your voice, your gestures, I adore them all.
消えない 消せないよ
They won't fade, they can't be erased.
あなたがくれた
The courage, the kindness, the memories you've given me,
勇気も優しさも思い出も
I still cherish them.
好きだよ まだずっと
I always will.
もう想い合うことはなくても
Even if we're no longer in love.
この胸はあなたで溢れてる
My heart will always be filled with you.
この胸を今も締めつけてく
They continue to constrict my heart.





Авторы: 藤田 麻衣子, 藤田 麻衣子


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.