Maiko Fujita - この恋のストーリー - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maiko Fujita - この恋のストーリー




この恋のストーリー
The Story of This Love
初めから惹かれてた
I was drawn to you from the start
今になって思う
I realize it now
違和感は恋だと
That feeling of unease was love
半袖の後ろ姿を
Your back in a short-sleeved shirt
もう何度探し
How many times have I searched for it
見つめただろう
And gazed at it?
君がめくるページ
The page you turn
花火いいねなんて
Saying "Fireworks are nice,"
「行こうか」って本当に?
"Shall we go?" Really?
二人きり?
Just the two of us?
この夏は何か違う
This summer is different
やけに胸が騒ぐ
My heart is strangely restless
花火が夜空を染める
Fireworks paint the night sky
そんな夜は隣にいたい
On nights like this, I want to be by your side
息が詰まりそうな
This suffocating
ときめき 勇気を出して
Excitement, taking courage
特別な君の特別な人になりたい
I want to be your special someone, special to you
他の子と話してる
Seeing you talking to other girls
君を見るといつも
Always makes
胸の奥が痛い
The depths of my chest ache
進展は何もないまま
With no progress at all
あれは社交辞令
Was that just courtesy?
だったのかな
I wonder
急に届くメール
A sudden message arrives
「どこで待ち合わせる?」
"Where shall we meet?"
慌てて浴衣や髪型どうしよう
In a hurry, I wonder what to do with my yukata and hairstyle
この夏は何か違う
This summer is different
やけに胸を焦がす
My heart is burning with impatience
夜空に星が流れる
Shooting stars streak across the night sky
焦れったい思い加速する
My impatient feelings accelerate
心の中 みんな
In everyone's hearts
恋しい人を呼ぶから
They call out to the ones they long for
夏の夜はどんな季節より切なくなる
Summer nights are more bittersweet than any other season
君に出会って幕を開けた
The story of this love
この恋のストーリー
Began when I met you
いつでも君の元へと駆けてく
I'll always run to you
人混みの中
In the crowd
見つけた君の姿
I found your figure
(会いたかった)
(I wanted to see you)
この夏は何か違う
This summer is different
やけに胸が騒ぐ
My heart is strangely restless
花火が夜空を染める
Fireworks paint the night sky
この景色きっと忘れない
I'll never forget this scenery
こんなにも誰かを
I've never
好きになることなかった
Loved someone this much
一年後も十年後も君に恋をするよ
I'll be in love with you a year from now, ten years from now





Авторы: 藤田 麻衣子, 藤田 麻衣子


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.