Maiko Fujita - さよならありがとう - перевод текста песни на английский

さよならありがとう - Maiko Fujitaперевод на английский




さよならありがとう
Goodbye and Thank You
この髪を切り終わる頃には
When my hair is cut
この心はもう
My heart will no longer be
あなたのものじゃない
Yours
前に進む時が来たみたい
The time to move on has come
「そういうのがほしいのなら
“If that’s what you want
他の人を選べ」と言ってた
Choose someone else” you said
求める幸せが お互いに
The happiness we sought
違うと感じるたび つらかった
Felt different to each other every time, it was tough
さよならありがとう
Goodbye and thank you
本当はずっと
I’ve been always
待ってた あなたのこと いつも
Waiting for you
さよならありがとう
Goodbye and thank you
もう待てない もう待たない
I can’t wait anymore, I won’t wait anymore
幸せを見つけたの
I have found happiness
彼はとても素敵な人だよ
He is a wonderful person
素直に気持ちを伝えてくれる
He expresses his feelings honestly
穏やかに時間が過ぎてく
Time passes by peacefully
あんなに高い壁に思えたことも
What once seemed like a high wall
彼となら私はきっと
With him, I believe
自然に越えていく 気がするの
I will overcome it, naturally
何もかもが優しく 進んでいく
Everything is progressing, gently
まるで正反対の二人だったね
We were like complete opposites
ぶつかり合って ケンカしたね
We clashed and fought
私は変わったし
I have changed
あなたは優しくなった
You have become gentle
会えてよかったんだね
It was good to meet you
大きな大きな片思いを
It was like I was in love
しているみたいだった
A great, big unrequited love
苦しくて 苦しめて
It was painful and agonizing
同じもの見つめ歩き出したのに
Even though we started walking, looking at the same thing
いつしかすれ違ってた
At some point, we crossed paths
あなたは幸せでしたか
Were you happy
さよならありがとう
Goodbye and thank you
本当はずっと
I’ve been always
待ってた あなたのこと いつも
Waiting for you
さよならをしたって
Even if I say goodbye
気持ちがなくなるわけじゃない
My feelings won’t disappear
それでも
Even so
さよならありがとう
Goodbye and thank you
短くなった髪にも
Even with my short hair
きっと気づかないでしょう
You probably won’t notice
あなたを見つめても
Even if I look at you
もう揺れない 揺らいだりしない
My heart won’t waver, it won’t be shaken anymore
幸せを見つけたの
I have found happiness
幸せを見つけたの
I have found happiness





Авторы: 藤田 麻衣子


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.