Maiko Fujita - そばにいるのに - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maiko Fujita - そばにいるのに




そばにいるのに
Рядом с тобой
夜の街を見下ろして
Смотря на ночной город сверху,
君が力なく笑った
Ты слабо улыбнулась.
彼のことを本当に
Ты действительно
好きだったんだね
Любила его, да?
今にも泣き出しそうな
Готовую вот-вот расплакаться,
君の肩を抱き寄せる
Обнять бы тебя за плечи,
そんな勇気あったなら
Если бы у меня была такая смелость,
こんなにももどかしくならない
Не было бы так мучительно.
そばにいるのに隣りにいるのに
Я рядом с тобой, совсем рядом,
誰より君を大事に思ってる
Дорожу тобой больше всех,
この手伸ばせばすぐに届くのに
Стоит протянуть руку, и я до тебя дотронусь,
君が欲しいのは
Но ты хочешь не
僕の温もりじゃない
Моего тепла.
安心して話せると
«Можешь спокойно говорить со мной»,
出会った頃から言ってた
Говорила я с самой нашей встречи.
同じ言葉聞くたびに
Каждый раз, когда я слышу эти слова,
君がまた綺麗になっていくよ
Ты становишься еще прекраснее.
好きになるのに理由なんてない
Чтобы любить, не нужны причины.
こんな苦しい
Не зная, какой мучительной
恋とは知らずに
Может быть любовь,
君の笑顔に仕草に心に
Твоей улыбке, жестам, душе
惹かれていった
Я отдала свое сердце.
僕はもう戻れない
Я уже не могу вернуться назад.
遠い夜空に見える飛行機
Самолет в далеком ночном небе
音もなくいつのまにか消えていく
Бесшумно исчезает.
あんなふうに君を
Ах, если бы так же ты
連れ去れたなら ああ
Могла быть унесена...
そばにいるのに隣りにいるのに
Я рядом с тобой, совсем рядом,
誰より君を大事に思ってる
Дорожу тобой больше всех,
この手伸ばせばすぐに届くのに
Стоит протянуть руку, и я до тебя дотронусь,
君が欲しいのは僕の温もりじゃない
Но ты хочешь не моего тепла.
君の心をもしさらえるなら
Если бы я могла похитить твое сердце,
誰より強く抱きしめたいのに
Я бы обняла тебя крепче всех,
君の笑顔に仕草にすべてに
Твоей улыбке, жестам, всему в тебе
惹かれていった僕はもう戻れない
Я отдала свое сердце. Я уже не могу вернуться назад.
君の笑顔を取り戻せるなら
Если бы я могла вернуть твою улыбку,
僕は何でもどんなことだって
Я бы сделала что угодно,
するのに
Абсолютно всё.
END
END






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.