Maiko Fujita - サクラ - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maiko Fujita - サクラ




ヒラヒラ舞い落ちる
трепещет, трепещет, трепещет, трепещет, трепещет.
桃色の花びら
Розовые лепестки
繋いだ君の手を
держи свою руку.
ぎゅっと握った
я крепко держал ее.
続くまっすぐな道
Вишневые цветы продолжают цвести на прямой дороге.
風が二人をそっと包む
ветер мягко окутывает их.
隣歩くだけで
просто иди по соседству.
こんなに幸せを
так счастлива.
感じられるなんて
я чувствую это.
知らなかった
я не знал.
ヒラヒラ舞い落ちる
трепещет, трепещет, трепещет, трепещет, трепещет.
桃色の花びら
Розовые лепестки
季節が変わっても
даже если Времена года меняются.
ずっとそばにいて
оставайся со мной все время.
君の姿が見えるだけで
я вижу только тебя.
なぜかいつも安心できる
почему - то я всегда чувствую себя в безопасности.
苦しいことがあると
ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь.
君に支えられて
поддерживаемый тобой.
嬉しいことがあると
я рад, что ты здесь.
伝えたくて
я хотел сказать тебе.
今笑った顔も
и лицо, над которым я только что смеялся.
名前を呼ぶ声も
голос зовет тебя по имени.
君じゃなきゃだめだよ
должно быть, это ты.
どうか知っていて
ты знаешь, пожалуйста.
たったひとりの人
Только один человек.
見つけた気がしてる
я чувствую, что нашел его.
隣で今君も
в соседней комнате, теперь и ты тоже.
同じ気持ちなら・・・
если ты чувствуешь то же самое ...
ヒラヒラ舞い落ちる
трепещет, трепещет, трепещет, трепещет, трепещет.
桃色の花びら
Розовые лепестки
季節が変わっても
даже если Времена года меняются.
ずっとそばにいて
оставайся со мной все время.
来年もこの場所で
я буду здесь в следующем году.
好きだと言って
скажи ей, что она тебе нравится.





Авторы: 藤田 麻衣子, 藤田 麻衣子


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.