Maiko Fujita - 一緒に暮らそう - перевод текста песни на русский

一緒に暮らそう - Maiko Fujitaперевод на русский




一緒に暮らそう
Давайте жить вместе
家に帰ったら君がいれば いいのにな
Как было бы хорошо, если бы ты была дома, когда я возвращаюсь.
きっと楽しいよ
Было бы так здорово.
忙しい時には邪魔しないし
Когда ты занята, я не буду мешать,
デートだってちゃんとしよう
И мы обязательно будем ходить на свидания.
最初の頃はおかえりって 玄関に
Представляю, как сначала ты будешь встречать меня в прихожей
走って来てくれて
С криком возвращением!",
数ヶ月したらソファーでテレビ見ながら
А через несколько месяцев просто говорить это,
言うだけになる予想
Не отрываясь от телевизора на диване.
そんな姿も想像できるくらい
Я так живо представляю себе всё это,
思い描けるんだよ
Могу вообразить наше будущее.
君との未来なら
Наше будущее с тобой.
一緒に暮らそう
Давай жить вместе.
二人はいい組合わせだと思うんだよ
Мне кажется, мы отличная пара.
窮屈さが心地よくて
Мне нравится эта лёгкая зависимость друг от друга,
自由なのが歯がゆくて
А свобода без тебя мучительна.
君が一人で目覚めた朝は
Когда ты просыпаешься одна,
僕を探してしまうくらい
Ты сразу начинаешь искать меня.
いつか当たり前の二人に
Когда-нибудь мы станем друг для друга чем-то само собой разумеющимся.
好きになりすぎるのが 怖いって君は
Ты часто говоришь, что боишься полюбить слишком сильно,
よく言うけれど
Но,
どんなに僕を好きになっても
Как бы сильно ты меня ни любила,
僕の方が好きだから心配ない
Я люблю тебя ещё сильнее, так что не волнуйся.
一人はすごく楽だし いいけれど
Конечно, одной очень удобно и хорошо,
二人なら返事も
Но когда нас двое,
かえってくるんだよ
Всегда есть кто-то, кто ответит.
どんなに綺麗な景色も
Даже самый красивый пейзаж,
どんなにおいしい料理だって
Даже самое вкусное блюдо
一人でなら なんか
В одиночестве вызывает лишь
淋しさ感じてしまうだけ
Чувство одиночества.
綺麗とか おいしいとか笑う
Когда ты рядом, можно вместе восхищаться красотой и вкусом,
君がいればそれ以上の幸せなど
И нет большего счастья,
他にはないんだよ
Чем быть с тобой.
電球も替えるし
Я буду менять лампочки,
不機嫌も治すし
Успокаивать тебя, когда ты злишься,
いいことがたくさんあるよ
Вместе будет так много хорошего.
遠い昔に感じた安らぎ
Я вспомню то чувство покоя,
思い出せるから
Которое я испытывал когда-то очень давно.
一緒に暮らそう
Давай жить вместе.
抱えた荷物も二人なら軽くなるよ
Любая ноша вдвоём становится легче.
いつでも互いの
В комнате, где всегда
心が帰ってくる部屋で
Наши сердца находят покой.
一緒に暮らそう
Давай жить вместе.
二人はいい組合わせだと思うんだよ
Мне кажется, мы отличная пара.
寄り添うたび温かくて
Нам тепло, когда мы вместе,
いつも頼りにし合って
Мы всегда можем положиться друг на друга.
僕が一人で目覚めた朝は
Когда я просыпаюсь один,
君を探してしまうくらい
Я сразу начинаю искать тебя.
いつか当たり前の二人に
Когда-нибудь мы станем друг для друга чем-то само собой разумеющимся.
互いに探してしまうくらい
Когда мы оба будем искать друг друга,
いつか当たり前の二人に
Когда-нибудь мы станем друг для друга чем-то само собой разумеющимся.





Авторы: 藤田 麻衣子


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.