Текст и перевод песни Maiko Fujita - 二回目のさよなら
震える指でドアの
With
trembling
fingers,
I
rang
the
door's
約束もなしに
Without
an
appointment
急に来てごめんね
Sorry
to
come
suddenly
荷物を取りに来た
I
just
came
to
get
my
things
変に力が入って
I
put
on
a
strange
strength
相変わらず
You're
still
the
same
外食ばかりしてるの?
Still
eating
out
all
the
time?
少し疲れた顔
A
slightly
tired
face
本当は頼りなくて
In
truth,
you're
unreliable
本当はだらしなくて
In
truth,
you're
sloppy
優しくて優しくて
But
you're
kind
and
gentle
出会った時みたいに
Like
when
we
first
met
格好つけていてよ
I
wish
you'd
kept
pretending
強い人でいてくれたら
I
wish
you'd
stayed
strong
心配いらないって思えたのに
Then
I
wouldn't
have
to
worry
「送ってくよ」なんて
You
said,
"I'll
walk
you
out"
「いいよ」と言う私に
I
said,
"Okay,"
「いいから」って
You
said,
"I
insist"
何回もこの道を歩いたね
We've
walked
this
path
so
many
times
細い路地を出ると
Once
we
leave
this
narrow
alley
バス停と自販機
There's
a
bus
stop
and
a
vending
machine
こうしてまた会ってみれば
When
we
meet
again
like
this
別れたのが嘘みたい
It's
as
if
our
breakup
was
a
lie
淋しい思い
同じなの?
Do
you
feel
the
same
loneliness?
何か話してほしい
I
want
you
to
say
something
心揺らいじゃいけない
I
shouldn't
let
my
heart
waver
一緒にいた時間の大きさ
The
weight
of
the
time
we
shared
一つ一つの思い出が溢れる
Each
and
every
memory
pours
out
本当は頼りなくて
In
truth,
you're
unreliable
本当はだらしなくて
In
truth,
you're
sloppy
優しくて優しくて
But
you're
kind
and
gentle
もうやり直せないよ
We
can't
go
back
涙を見せちゃいけない
I
can't
show
you
my
tears
強い人の振りをするね
I'll
pretend
to
be
strong
精一杯
笑顔見せたいから
I'll
show
you
the
biggest
smile
I
can
muster
思い出はこの胸にしまって
I'll
keep
the
memories
in
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ikoman & 藤田麻衣子, Maiko Fujita
Альбом
one way
дата релиза
29-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.