Maiko Fujita - 二回目のさよなら - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maiko Fujita - 二回目のさよなら




二回目のさよなら
Second Farewell
震える指でドアの
With trembling fingers, I rang the door's
チャイムを鳴らした
Chime
約束もなしに
Without an appointment
急に来てごめんね
Sorry to come suddenly
荷物を取りに来た
I just came to get my things
だけだからねって
That's all
変に力が入って
I put on a strange strength
声がかすれた
My voice cracked
相変わらず
You're still the same
外食ばかりしてるの?
Still eating out all the time?
少し疲れた顔
A slightly tired face
寝癖も残ってる
Bed hair lingers
本当は頼りなくて
In truth, you're unreliable
本当はだらしなくて
In truth, you're sloppy
優しくて優しくて
But you're kind and gentle
いつも温かかった
Always warm
出会った時みたいに
Like when we first met
格好つけていてよ
I wish you'd kept pretending
強い人でいてくれたら
I wish you'd stayed strong
心配いらないって思えたのに
Then I wouldn't have to worry
「送ってくよ」なんて
You said, "I'll walk you out"
無理しないで
Don't overdo it
「いいよ」と言う私に
I said, "Okay,"
「いいから」って
You said, "I insist"
何回もこの道を歩いたね
We've walked this path so many times
細い路地を出ると
Once we leave this narrow alley
バス停と自販機
There's a bus stop and a vending machine
こうしてまた会ってみれば
When we meet again like this
別れたのが嘘みたい
It's as if our breakup was a lie
淋しい思い 同じなの?
Do you feel the same loneliness?
何か話してほしい
I want you to say something
今だけの感情で
In this moment
心揺らいじゃいけない
I shouldn't let my heart waver
一緒にいた時間の大きさ
The weight of the time we shared
一つ一つの思い出が溢れる
Each and every memory pours out
本当は頼りなくて
In truth, you're unreliable
本当はだらしなくて
In truth, you're sloppy
優しくて優しくて
But you're kind and gentle
いつも温かかった
Always warm
もうやり直せないよ
We can't go back
涙を見せちゃいけない
I can't show you my tears
強い人の振りをするね
I'll pretend to be strong
精一杯 笑顔見せたいから
I'll show you the biggest smile I can muster
思い出はこの胸にしまって
I'll keep the memories in my heart





Авторы: Ikoman & 藤田麻衣子, Maiko Fujita


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.