Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
切ない恋の始まりは
あの日...
Der
Anfang
dieser
schmerzlichen
Liebe
war
an
jenem
Tag...
初めて心
通った日のこと
Der
Tag,
an
dem
unsere
Herzen
sich
zum
ersten
Mal
verstanden
haben
あなたはまだ
覚えているかな
Ich
frage
mich,
ob
du
dich
noch
daran
erinnerst
まさか恋じゃない
どんなふうに
Sicherlich
keine
Liebe,
ich
wusste
nicht,
接したらいいのか
わからなかったくらい
wie
ich
mit
dir
umgehen
sollte.
惹かれる気持ち
認めないで
Ohne
das
Gefühl
der
Anziehung
zuzugeben,
だけどどこかで
気がついてた
aber
irgendwo
hatte
ich
es
bemerkt.
変わりだした会話
空気
Die
sich
verändernden
Gespräche,
die
Atmosphäre,
触れた手が教えてくれた
die
Berührung
unserer
Hände
verriet
es
mir.
切ない恋の始まりは
あの日
Der
Anfang
dieser
schmerzlichen
Liebe
war
an
jenem
Tag,
あんなふうに心が
als
mein
Herz
auf
diese
Weise
音を立てるから
laut
zu
schlagen
begann.
この人なんだと思った
あの日
An
jenem
Tag
dachte
ich,
'Er
ist
es',
感じた思いは今
die
Gefühle
von
damals
ずっと続いてる
halten
bis
heute
an.
あなたも同じなら
Wenn
es
dir
genauso
geht.
落ち込むわけが
あなたなら
Der
Grund,
warum
ich
niedergeschlagen
bin,
bist
du,
笑顔になるわけも
あなたなんだよ
und
der
Grund,
warum
ich
lächle,
bist
auch
du.
こんなに心
動かせるのは
Der
Einzige,
der
mein
Herz
so
bewegen
kann,
この世界で
あなただけだから
bist
auf
dieser
Welt
nur
du.
一人でいても
二人なんだ
Auch
wenn
ich
allein
bin,
sind
wir
zu
zweit,
いつもどこかで
守られてる
irgendwo
werde
ich
immer
von
dir
beschützt.
こんなふうに誰かのこと
Dass
ich
jemandem
auf
diese
Weise
信じるようになるなんて
vertrauen
würde...
どんなに月日が経っても
ずっと
Egal
wie
viel
Zeit
vergeht,
immer,
この気持ち変わらずに
kann
ich
dich
mit
diesen
unveränderten
Gefühlen
どんなに月日が経っても
ずっと
Egal
wie
viel
Zeit
vergeht,
immer,
あなたとなら二人で
können
wir
beide
zusammen,
そんな気がしてるから
Das
ist
das
Gefühl,
das
ich
habe.
切ない恋の始まりは
あの日
Der
Anfang
dieser
schmerzlichen
Liebe
war
an
jenem
Tag,
あんなふうに心が
als
mein
Herz
auf
diese
Weise
音を立てるから
laut
zu
schlagen
begann.
この人なんだと思った
あの日
An
jenem
Tag
dachte
ich,
'Er
ist
es',
感じた思いは今
die
Gefühle
von
damals
ずっと続いてる
halten
bis
heute
an.
あなたも同じなら
Wenn
es
dir
genauso
geht.
出会った二人の未来は
きっと
Die
Zukunft
von
uns
beiden,
die
sich
trafen,
ist
sicher
絆で結ばれてる
durch
ein
Band
verbunden,
どんなに月日が経っても
きっと
Egal
wie
viel
Zeit
vergeht,
sicher,
あなたとならいつでも
kann
ich
mit
dir
immer
そんな気がしてるから
Das
ist
das
Gefühl,
das
ich
habe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 藤田 麻衣子
Альбом
wish
дата релиза
20-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.