Текст и перевод песни Maiko Fujita - 思い出にはいつも
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
思い出にはいつも
В моих воспоминаниях всегда ты
あの頃の気持ちを
Помнишь
ли
ты
те
чувства,
君は覚えてるかな
Что
были
между
нами
тогда?
始まらなければ
Если
бы
не
было
начала,
終わりもない
Не
было
бы
и
конца.
信じなければ
Если
бы
не
было
доверия,
裏切りもない
Не
было
бы
и
предательства.
叩いてくれたのは
Стучал
только
ты.
雑踏を抜け出して
Выбравшись
из
толпы,
橋の上から夕陽を見た
Мы
смотрели
на
закат
с
моста.
いつもより素直になるから
Я
становилась
с
тобой
откровеннее,
もっと君を知りたいと思った
И
мне
хотелось
узнать
тебя
лучше.
あの頃の気持ちを
Помнишь
ли
ты
те
чувства,
君は覚えてるかな
Что
были
между
нами
тогда?
思い出にはいつも
В
моих
воспоминаниях
всегда
この川たどれば
Если
пройти
вдоль
этой
реки,
君がいた町
Можно
попасть
в
твой
город.
今はもう行かない
Я
больше
туда
не
поеду,
懐かしい町
В
этот
город,
полный
ностальгии.
淋しい時には
Когда
мне
грустно,
心の中で思い出すよ
Я
вспоминаю
о
тебе.
長い影続く並木道
Длинные
тени
на
аллее,
そっと君が言ってくれた言葉
Слова,
что
ты
мне
говорил.
辛い時は無理に
Ты
говорил,
что
в
трудные
времена
笑わなくていいよと
Мне
не
нужно
притворяться
и
улыбаться.
夕焼け空のように
Как
и
закатное
небо,
思いは変わっていく
Чувства
меняются.
「追いかけた背中
Спину,
за
которой
я
следовала,
見つめた横顔
Профиль,
на
который
я
смотрела.
あの頃の気持ちを
Помнишь
ли
ты
те
чувства,
君は覚えてるかな
Что
были
между
нами
тогда?
思い出にはいつも
В
моих
воспоминаниях
всегда
一緒に歩いてく
Мы
не
могли
идти
по
жизни
вместе,
人じゃなかったけれど
Но
никто
не
мог
заменить
тебя.
君じゃなきゃだめだった
Ты
был
тем,
кто
мне
был
нужен.
出会えてよかった人
Я
рада,
что
мы
встретились.
思い出にはいつも
В
моих
воспоминаниях
всегда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.