Maiko Fujita - 思い出にはいつも - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maiko Fujita - 思い出にはいつも




思い出にはいつも
В моих воспоминаниях всегда ты
あの頃の気持ちを
Помнишь ли ты те чувства,
君は覚えてるかな
Что были между нами тогда?
始まらなければ
Если бы не было начала,
終わりもない
Не было бы и конца.
信じなければ
Если бы не было доверия,
裏切りもない
Не было бы и предательства.
閉ざした扉
В закрытую дверь,
あきらめずに
Не теряя надежды,
叩いてくれたのは
Стучал только ты.
君だけだった
Только ты один.
雑踏を抜け出して
Выбравшись из толпы,
橋の上から夕陽を見た
Мы смотрели на закат с моста.
いつもより素直になるから
Я становилась с тобой откровеннее,
もっと君を知りたいと思った
И мне хотелось узнать тебя лучше.
あの頃の気持ちを
Помнишь ли ты те чувства,
君は覚えてるかな
Что были между нами тогда?
思い出にはいつも
В моих воспоминаниях всегда
笑顔の君がいるよ
Твоя улыбка.
この川たどれば
Если пройти вдоль этой реки,
君がいた町
Можно попасть в твой город.
今はもう行かない
Я больше туда не поеду,
懐かしい町
В этот город, полный ностальгии.
淋しい時には
Когда мне грустно,
心の中で思い出すよ
Я вспоминаю о тебе.
長い影続く並木道
Длинные тени на аллее,
そっと君が言ってくれた言葉
Слова, что ты мне говорил.
辛い時は無理に
Ты говорил, что в трудные времена
笑わなくていいよと
Мне не нужно притворяться и улыбаться.
夕焼け空のように
Как и закатное небо,
思いは変わっていく
Чувства меняются.
「追いかけた背中
Спину, за которой я следовала,
見つめた横顔
Профиль, на который я смотрела.
あの頃の気持ちを
Помнишь ли ты те чувства,
君は覚えてるかな
Что были между нами тогда?
思い出にはいつも
В моих воспоминаниях всегда
笑顔の君がいるよ
Твоя улыбка.
一緒に歩いてく
Мы не могли идти по жизни вместе,
人じゃなかったけれど
Но никто не мог заменить тебя.
君じゃなきゃだめだった
Ты был тем, кто мне был нужен.
出会えてよかった人
Я рада, что мы встретились.
思い出にはいつも
В моих воспоминаниях всегда
笑顔の君がいるよ
Твоя улыбка.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.