Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
希望を舍てたくない
I
don't
want
to
give
up
hope
もうだめと思っても
Even
when
I
think
it's
over
明日は少しだけ
Tomorrow
might
be
just
a
little
bit
真っ暗な道に迷い込んで
I
get
lost
on
a
dark
road
恐くて不安で
I'm
scared
and
anxious
出口も見えなくて
And
I
can't
see
the
exit
こんなこともあるって
There
are
days
when
I
think
思える日もあれば
This
is
the
way
it
is
もうだめって绝望を
And
there
are
days
when
I
feel
問題は現実ではなく
The
problem
is
not
reality
それを恐れる心
But
the
heart
that
fears
it
泣いても
泣いても
Even
when
I
cry
希望を捨てたくない
I
don't
want
to
give
up
hope
もうだめと思っても
Even
when
I
think
it's
over
明日は少しだけ
Tomorrow
might
be
just
a
little
bit
泣いても
泣いても
Even
when
I
cry
決して終わりじゃない
It's
not
the
end
涙の向こうはいつも
Beyond
the
tears,
there's
always
急な坂道を登るとして
Let's
say
I'm
climbing
a
steep
hill
つらくて疲れて
It's
hard
and
I'm
tired
でも進むしかなくて
But
I
have
to
keep
going
これを乗り越えたらって
After
I
get
over
this
上った先はまた次の坂道
The
top
of
the
hill
is
just
another
hill
一人で悩んで
When
I'm
alone
and
troubled
よくないことばかり
And
only
bad
things
落ち込むそんな時は
When
I'm
feeling
down
下を見てる時も
Even
when
I'm
looking
down
チャンスは何度も来る
Chances
come
again
and
again
見逃さないように
Let's
not
miss
them
どんな苦しみも
No
matter
how
much
pain
ずっとは続かない
It
won't
last
forever
いつか笑って話そうよ
Someday
we'll
laugh
and
talk
about
it
あの時は苦しかったななんて
How
hard
it
was
back
then
必ず来るその日を
That
day
will
surely
come
信じて今を生きよう
Let's
believe
and
live
for
today
希望を捨てたくない
I
don't
want
to
give
up
hope
もうだめと思っても
Even
when
I
think
it's
over
明日は少しだけ
Tomorrow
might
be
just
a
little
bit
泣いても
泣いても
Even
when
I
cry
決して終わりじゃない
It's
not
the
end
涙の後はいつも
After
the
tears,
there's
always
涙の後はいつも
After
the
tears,
there's
always
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 藤田 麻衣子, 藤田 麻衣子
Альбом
1%
дата релиза
18-07-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.